习 xí HSK1 practice Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 1,199 xí 1,199 to practice 937habit 161to become accustomed to 105 Some sentences contain multiple meanings of 习, so totals are smaller than the sum of items. 1,199 sentences — page 58 of 60 1…5657585960 Go to page Go 他习惯于当猎人,不是被捕的人。 tā xíguànyú dāng lièrén, bùshì bèibǔ de rén. He was used to being the hunter, not the hunted. Source: CCMatrix许多人都习惯于只用胸式呼吸。 xǔduō rén dōu xíguànyú zhǐ yòng xiōng shì hūxī. Many people are in the habit of breathing only with their chest. Source: CCMatrix大多数人习惯于和银行打交道。 dàduōshù rén xíguànyú hé yínháng dǎ jiāodào. Most people are used to dealing with banks. Source: CCMatrix音乐家习惯于得到他们想要的东西。 yīnyuèjiā xíguànyú dé dào tāmen xiǎngyào de dōngxi. Musicians are used to getting what they want. Source: CCMatrix他们习惯于狭小的空间和有限的隐私。 tāmen xíguànyú xiáxiǎo de kōngjiān hé yǒuxiàn de yǐnsī. They’re accustomed to small spaces and limited privacy. Source: CCMatrix他们习惯于得到任何他们想要的东西。 tāmen xíguànyú dé dào rènhé tāmen xiǎngyào de dōngxi. They are used to getting whatever they want. Source: CCMatrix每个国家都有自己的习俗。 měigè guójiā dōu yǒu zìjǐ de xísú. Every country has its own customs. Source: Tatoeba这些习俗和我们国家不同。 zhèxiē xísú hé wǒmen guójiā bùtóng. These customs differ from those in our country. Source: Tatoeba我们这里有一个古老的习俗。 wǒmen zhèlǐ yǒu yīge gǔlǎo de xísú. We have an old custom here. Source: CCMatrix当然,我们的一些习俗是愚蠢的。 dāngrán, wǒmen de yīxiē xísú shì yúchǔn de. Of course, some of our customs are silly. Source: OpenSubtitles他们有自己的语言和文化习俗。 tāmen yǒu zìjǐ de yǔyán hé wénhuà xísú. They have their own language and cultural practices. Source: CCMatrix我觉得我们开创了一个新习俗。 wǒ juéde wǒmen kāichuàng le yīge xīn xísú. I think that we have started a new tradition. Source: OpenSubtitles幸运饼干不是传统的中国习俗。 xìngyùnbǐnggān bùshì chuántǒng de zhōngguó xísú. Fortune cookies are not a traditional Chinese custom. Source: CCMatrix每个国家都有不同的习俗和传统。 měigè guójiā dōu yǒu bùtóng de xísú hé chuántǒng. Every country has different customs and traditions. Source: CCMatrix保持灵活性,并尝试适应当地习俗。 bǎochí línghuóxìng, bìng chángshì shìyìng dāngdì xísú. Remain flexible and try to adapt to local customs. Source: CCMatrix在这里,您可以沉浸在这座古城的历史和习俗中。 zài zhèlǐ, nín kěyǐ chénjìn zài zhè zuò gǔchéng de lìshǐ hé xísú zhōng. Here you can immerse yourself in the history and customs of this ancient city. Source: CCMatrix在英国,你可以看到许多社交习俗都与帽子有关系。 zài yīngguó, nǐ kěyǐ kàn dào xǔduō shèjiāo xísú dōu yǔ màozi yǒu guānxi. In the UK, you can see that many social customs are related to hats. Source: CCMatrix每个地区都有自己的方言、习俗以及独特的传统文化。 měigè dìqū dōu yǒu zìjǐ de fāngyán, xísú yǐjí dútè de chuántǒngwénhuà. Each region has its own dialect, customs, and unique traditional culture. Source: CCMatrix每个国家都有自己的习俗,传统,节假日和在其历史上重要的日子。 měigè guójiā dōu yǒu zìjǐ de xísú, chuántǒng, jiéjiàrì hé zài qí lìshǐshang zhòngyào de rìzi. Each country has its own customs, traditions, holidays and important days in its history. Source: CCMatrix我们应该向德国学习。 wǒmen yīnggāi xiàng déguó xuéxí. We should learn from Germany. Source: CCMatrix 1…5657585960 Go to page Go