些 xiēsuò HSK1 a few Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: a little bit All meanings 4,348 xiē 4,348 some 4,194a little bit 158 Some sentences contain multiple meanings of 些, so totals are smaller than the sum of items. 158 sentences for 些 (xiē — a little bit) — page 3 of 8 12345…8 Go to page Go 我们希望在本月晚些时候开始建造。 wǒmen xīwàng zài běnyuè wǎn xiē shíhou kāishǐ jiànzào. We hope to begin construction later this month. Source: United Nations我们可以选择走得快些或走得慢些。 wǒmen kěyǐ xuǎnzé zǒu de kuài xiē huò zǒu de màn xiē. We can choose to walk faster or slower. Source: CCMatrix也许如果人少说话,动物就会多说些。 yěxǔ rúguǒ rén shǎo shuō huà, dòngwù jiù huì duō shuō xiē. Perhaps if people talked less, animals would talk more. Source: CCMatrix这件毛皮外衣是贵了些,但你这钱花得值。 zhè jiàn máopí wàiyī shì guì le xiē, dàn nǐ zhè qián huā de zhí. This fur coat is a bit expensive, but you get your money's worth. Source: UM-Corpus: Education果断些,确切地告诉他们你认为应该怎么做。 guǒduàn xiē, quèqiè de gàosù tāmen nǐ rènwéi yīnggāi zěnme zuò. Be decisive, tell them exactly what you think should be done. Source: UM-Corpus: Education她拿出一块手帕擦了擦墙,试着看得更清楚些。 tā ná chū yīkuài shǒupà cā le cā qiáng, shìzhe kàn de gèng qīngchu xiē. She took out a handkerchief and wiped the wall, trying to see more clearly. Source: CCMatrix尝试使用有意义的结构与组织,并写得清楚些。 chángshì shǐyòng yǒuyìyì de jiégòu yǔ zǔzhī, bìng xiě de qīng chu xiē. Try to use meaningful structure and organization, and write clearly. Source: CCMatrix我的主要目标是尽可能打得更久些,保持竞争力。 wǒde zhǔyào mùbiāo shì jǐnkěnéng dǎ de gèng jiǔ xiē, bǎochí jìngzhēnglì. My main goal is to play as long as possible and remain competitive. Source: CCMatrix他们的房子和我们的十分相像,但我们的要大些。 tāmen de fángzi hé wǒmen de shífēn xiāngxiàng, dàn wǒmen de yào dà xiē. Their house is very similar to ours, but ours is bigger. Source: UM-Corpus: Education大多数人都同意响亮的声音比轻柔的声音亮些。 dàduōshù rén dōu tóngyì xiǎngliàng de shēngyīn bǐ qīngróu de shēngyīn liàng xiē. Most people agree that loud sounds are brighter than soft ones. Source: UM-Corpus: News每样东西看起来都一模一样,只是干净而纯粹些。 měi yàng dōngxi kànqilai dōu yīmúyīyàng, zhǐshì gānjìng ér chúncuì xiē. Everything seemed to be exactly the same, except cleaner and purer. Source: CCMatrix把一件事情做到10倍好,往往比做到10%好还要容易些。 bǎ yījiàn shìqing zuò dào10 bèi hǎo, wǎngwǎng bǐ zuò dào10% hǎo háiyào róngyì xiē. It's often easier to make something 10 times better than it is to make it 10 percent better. Source: CCMatrix很抱歉我给你写了这么长的信;我没有时间写得简短些。 hěn bàoqiàn wǒ gěi nǐ xiě le zhème cháng de xìn; wǒ méiyǒu shíjiān xiě de jiǎnduǎn xiē. I'm sorry I wrote you such a long letter; I didn't have time to write a short one. Source: CCMatrix这个人可能在谈话中停下来,无法弄清下一步该说些什么。 zhège rén kěnéng zài tánhuà zhōng tíng xiàlai, wúfǎ nòng qīng xiàyībù gāi shuō xiē shénme. The person may stop in the middle of a conversation, unable to figure out what to say next. Source: CCMatrix如果不快点找间便宜些的公寓的话,他将无法使收支平衡。 rúguǒ bù kuàidiǎn zhǎo jiān piányi xiē de gōngyù dehuà, tā jiāng wúfǎ shǐ shōuzhīpínghéng. He won't be able to make both ends meet if he does not find a cheaper apartment soon. Source: UM-Corpus: Education你的身体通常在下午晚些时候产生最多的唾液,而在晚上时产生量最少。 nǐ de shēntǐ tōngcháng zài xiàwǔ wǎn xiē shíhou chǎnshēng zuìduō de tuòyè, ér zài wǎnshang shí chǎnshēng liàng zuìshǎo. Your body typically produces the most saliva in the late afternoon, and the least at night. Source: CCMatrix今年什么都稍晚一些。 jīnnián shénme dōu shāo wǎn yīxiē. Everything's a little late this year. Source: OpenSubtitles你必须现实一些,毕竟。 nǐ bìxū xiànshí yīxiē, bìjìng. You have to be realistic, after all. Source: CCMatrix你得说得更具体一些。 nǐ děi shuō de gèng jùtǐ yīxiē. You'll have to be more specific. Source: OpenSubtitles我本应该对她好一些的。 wǒ běn yīnggāi duì tā hǎo yīxiē de. I should have been better to her. Source: CCMatrix 12345…8 Go to page Go