Pictograph of a person standing with crossed legs, conveying the meaning "to cross".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaew | [k]ˤraw | cross (v.) |
說文解字
《說文》:“交,交脛也。从大,象交形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: to bestow, give
Upside-down version of 益, depicting food or drink being poured from a container (皿). Based on the original meaning "to bestow, give", now written as 賜. The meaning later shifted to "exchange", "change", and "easy".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yeH | lek-s | easy |
| yek | lek | change; exchange |
說文解字
《說文》:“易,蜥易,蝘蜓,守宮也。象形。《秘書》說,日月為易,象陰陽也。一曰从勿。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: paper mulberry
Pictograph of a tree with paper mulberry leaves, now written as 楮. The distinguishing mark 口 was added later. The current meaning is a phonetic loan.
Components
口 Distinguishing component
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyaeX | tAʔ | (nominalizing particle) |
說文解字
《說文》:“者,別事詞也。从白,聲。,古文旅字。”
Sources
- Character origin
- 林志強《《文源》評注》p.524-525李学勤《字源》p.290
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)