前 qián HSK1 in front Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All "qian2" meanings All meanings 577 qián 577 before 264ago 222front 74former 12top 4future 1 577 sentences for 前 (qián) — page 28 of 29 1…26272829 Go to page Go 我得找到一条新的道路继续向前走。 wǒ děi zhǎodào yī tiáo xīn de dàolù jìxù xiàng qián zǒu. I have to find a new way forward. Source: OpenSubtitles我们约好明天下午在公园门前碰头。 wǒmen yuēhǎo míngtiān xiàwǔ zài gōngyuán mén qián pèngtóu. We've agreed to meet in front of the park gates tomorrow afternoon. Source: Dong Chinese Dictionary家属们正在灵前守候,表达最后的哀思。 jiāshǔ men zhèngzài líng qián shǒuhòu, biǎodá zuìhòu de āisī. The family is keeping watch before the shrine to express their final condolences. Source: Dong Chinese Dictionary师傅正在面摊前熟练地制作手工拉面。 shīfu zhèngzài miàntān qián shúliàn de zhìzuò shǒugōng lāmiàn. The master is skillfully making handmade pulled noodles at the noodle stall. Source: Dong Chinese Dictionary那位老喇嘛正坐在佛像前安静地诵经。 nà wèi lǎo lǎ má zhèng zuò zài fóxiàng qián ānjìng de sòngjīng. The old lama is sitting quietly in front of the Buddha statue, chanting scriptures. Source: Dong Chinese Dictionary寺庙的山门前矗立着威严的四大金刚。 sìmiào de shānmén qián chùlì zhe wēiyán de sìdàjīngāng. The majestic Four Heavenly Kings stand before the temple's gate. Source: Dong Chinese Dictionary谁也无法阻挡历史不断向前发展的潮流。 shéi yě wúfǎ zǔdǎng lìshǐ bùduàn xiàng qián fāzhǎn de cháoliú. No one can stop the tide of history from moving forward. Source: Dong Chinese Dictionary远远望去,皇宫正门前的两座魏十分高大。 yuǎnyuǎn wàng qù, huánggōng zhèngmén qián de liǎng zuò wèi shífēn gāodà. Looking from afar, the two watchtowers in front of the main gate of the imperial palace are very tall. Source: Dong Chinese Dictionary寺庙大殿前立有一对刻满经文的石经幢。 sìmiào dàdiàn qián lì yǒu yī duì kè mǎn jīngwén de shíjīngchuáng. In front of the main temple hall stood a pair of stone sutra pillars engraved with scriptures. Source: Dong Chinese Dictionary他在台下深吸一口气,然后徐步走上台前。 tā zài táixià shēnxī yī kǒu qì, ránhòu xúbù zǒushàng tái qián. He took a deep breath offstage and then stepped slowly onto the platform. Source: Dong Chinese Dictionary操作员坐在控制台前监控整个工厂的运行。 cāozuòyuán zuò zài kòngzhìtái qián jiānkòng zhěnggè gōngchǎng de yùnxíng. The operator sits at the console monitoring the entire factory's operation. Source: Dong Chinese Dictionary他在亲人的灵堂前放声大号,哭声十分凄惨。 tā zài qīnrén de língtáng qián fàngshēng dàhào, kūshēng shífēn qīcǎn. He wailed loudly in front of his relative's mourning hall, and his crying was truly heartrending. Source: Dong Chinese Dictionary看到老师走过来,他连忙趋前请教几个问题。 kàndào lǎoshī zǒu guòlái, tā liánmáng qū qián qǐngjiào jǐ gè wèntí. Seeing the teacher walking over, he hurriedly stepped forward to ask a few questions. Source: Dong Chinese Dictionary主祭人在祭坛前庄严地唱礼,宣布典礼开始。 zhǔjìrén zài jìtán qián zhuāngyán de chànglǐ, xuānbù diǎnlǐ kāishǐ. The officiant solemnly called out the steps of the ritual at the altar, announcing the start of the ceremony. Source: Dong Chinese Dictionary数千名示威者在议会大楼前举行了和平集会。 shùqiān míng shìwēizhě zài yìhuì dàlóu qián jǔxíng le hépíng jíhuì. Thousands of demonstrators held a peaceful rally in front of the Parliament Building. Source: Dong Chinese Dictionary信徒们跪在神像前,虔诚地祈求主赐予他们力量。 xìntú men guì zài shénxiàng qián, qiánchéng de qíqiú zhǔ cìyǔ tāmen lìliang. The believers knelt before the statue, devoutly praying for the Lord to grant them strength. Source: Dong Chinese Dictionary王宫大门前,两名卫兵笔直地站立着,维持着安全。 wánggōng dàmén qián, liǎng míng wèibīng bǐzhí de zhànlì zhe, wéichí zhe ānquán. Two guards stood straight in front of the palace gate to maintain security. Source: Dong Chinese Dictionary示威者在政府大楼前举行了长达三天的静坐抗议。 shìwēizhě zài zhèngfǔ dàlóu qián jǔxíng le chángdá sān tiān de jìngzuòkàngyì. Protesters held a three-day sit-in protest in front of the government building. Source: Dong Chinese Dictionary人们站在神像前焚香祭拜,祈上天保佑全家老小平安。 rénmen zhàn zài shénxiàng qián fénxiāng jìbài, qí shàngtiān bǎoyòu quánjiā lǎoxiǎo píng'ān. People stood before the statue of the deity burning incense and worshiping, praying for Heaven to keep the whole family safe. Source: Dong Chinese Dictionary那个村民走上前,客气地问路过的士兵:“老总,去城里怎么走?” nàgè cūnmín zǒu shàng qián, kèqi de wèn lùguò de shìbīng:“ lǎozǒng, qù chénglǐ zěnme zǒu?” The villager stepped forward and politely asked the passing soldier, 'Sir, which way to the city?' Source: Dong Chinese Dictionary 1…26272829 Go to page Go