却 què HSK4 but Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 84 què 84 but 82to decline 1to retreat 1 84 sentences — page 3 of 5 12345 Go to page Go 他虽然住在江边,却一点儿也不识水。 tā suīrán zhù zài jiāngbiān, què yīdiǎn r yě bù shí shuǐ. Although he lives by the river, he doesn't know how to swim at all. Source: Dong Chinese Dictionary我丈夫本想当个艺术家,却去做了海盗。 wǒ zhàngfu běn xiǎng dāng gè yìshùjiā, què qù zuò le hǎidào. My husband wanted to be an artist, but he became a pirate instead. Source: OpenSubtitles虽是区之小国,却拥有强大的国防力量。 suī shì qū zhī xiǎo guó, què yōngyǒu qiángdà de guófáng lìliang. Although it is a tiny country, it possesses a strong national defense force. Source: Dong Chinese Dictionary他的话虽然简单,却蕴含着深刻的哲理。 tā de huà suīrán jiǎndān, què yùnhán zhe shēnkè de zhélǐ. Though his words were simple, they contained deep philosophical truth. Source: Dong Chinese Dictionary他已经成年了,却依然寄生在父母家里。 tā yǐjīng chéngnián le, què yīrán jìshēng zài fùmǔ jiālǐ. He is already an adult, yet he still lives like a parasite at his parents' house. Source: Dong Chinese Dictionary他已经三十岁了,却还没有正经的职业。 tā yǐjīng sānshí suì le, què hái méiyǒu zhèngjīng de zhí yè. He is already thirty, but he still doesn't have a steady job. Source: Dong Chinese Dictionary这位年轻人虽然貌不惊人,却很有才华。 zhè wèi niánqīngrén suīrán mào bùjīngrén, què hěn yǒu cáihuá. Although this young man is ordinary-looking, he is very talented. Source: Dong Chinese Dictionary他虽然生活富裕,却依然穿着一件敝衣。 tā suīrán shēnghuó fùyù, què yīrán chuānzhe yī jiàn bìyī. Although he is wealthy, he still wears tattered clothes. Source: Dong Chinese Dictionary他这个人不爱说话,心里却总爱耍阴的。 tā zhè gè rén bù ài shuōhuà, xīnli què zǒng ài shuǎ yīn de. He doesn't talk much, but he's always plotting something underhanded. Source: Dong Chinese Dictionary他终其一生,却发现许多心愿依然未遂。 tā zhōngqíyīshēng, què fāxiàn xǔduō xīnyuàn yīrán wèisuì. He spent his whole life only to find many of his wishes still unfulfilled. Source: Dong Chinese Dictionary尽管他很努力,却还是得不到家人的支持。 jǐnguǎn tā hěn nǔlì, què háishi débùdào jiārén de zhīchí. Despite his efforts, he still cannot get his family's support. Source: Dong Chinese Dictionary他打着改革的旗号,实际上却在谋取私利。 tā dǎ zhe gǎigé de qíhào, shíjìshàng què zài móuqǔ sīlì. Under the banner of reform, he is actually seeking personal gain. Source: Dong Chinese Dictionary他才华平平,却总是自命不凡,看不起别人。 tā cáihuá píngpíng, què zǒngshì zìmìngbùfán, kànbuqǐ biéren. He has mediocre talent but is always pretentious and looks down on others. Source: Dong Chinese Dictionary他这一走不要紧,却让大家等了三个小时。 tā zhè yī zǒu bùyàojǐn, què ràng dàjiā děng le sān gè xiǎoshí. It would have been one thing if he had just left, but he kept everyone waiting for three hours. Source: Dong Chinese Dictionary他总是唱高调,却从不采取任何实际行动。 tā zǒngshì chàng gāodiào, què cóng bù cǎiqǔ rènhé shíjì xíngdòng. He always speaks in high-sounding platitudes but never takes any practical action. Source: Dong Chinese Dictionary他试图逃脱,却终究无法摆脱宿命的安排。 tā shìtú táotuō, què zhōngjiū wúfǎ bǎituō sùmìng de ānpái. He tried to escape, but ultimately could not get away from the arrangements of fate. Source: Dong Chinese Dictionary他身材瘦小,却穿了一件非常宽大的外套。 tā shēncái shòuxiǎo, què chuān le yī jiàn fēicháng kuāndà de wàitào. He has a small build, yet he was wearing a very oversized coat. Source: Dong Chinese Dictionary他本来想掩盖自己的错误,结果却露了陷。 tā běnlái xiǎng yǎngài zìjǐ de cuòwù, jiéguǒ què lòu le xiàn. He intended to cover up his mistake, but it ended up being exposed. Source: Dong Chinese Dictionary虽然他们近在咫尺,心却像隔着天涯海角。 suīrán tāmen jìnzàizhǐchǐ, xīn què xiàng gé zhe tiānyáhǎijiǎo. Though they are close at hand, their hearts feel worlds apart. Source: Dong Chinese Dictionary天气陡变,刚才还晴空万里,现在却下起雨来。 tiānqì dǒu biàn, gāngcái hái qíngkōngwànlǐ, xiànzài què xiàqǐ yǔ lái. The weather changed suddenly; it was clear just a moment ago, but now it's raining. Source: Dong Chinese Dictionary 12345 Go to page Go