待 dàidāi HSK3 wait, stay, treat Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 1,090 dài 811 to wait 561to treat 250dāi 279 to stay 279 1,090 sentences — page 3 of 55 12345…55 Go to page Go 你不该在外面待太久。 nǐ bùgāi zài wàimiàn dāi tài jiǔ. You shouldn't be out for too long. Source: OpenSubtitles我会在这里待很多年。 wǒ huì zài zhèlǐ dāi hěnduō nián. I will be here for many years. Source: CCMatrix你在波士顿再待多久? nǐ zài bōshìdùn zài dāi duōjiǔ? How much longer will you stay in Boston? Source: Tatoeba你昨天待的时间更长。 nǐ zuótiān dāi de shíjiān gèng cháng. You stayed longer yesterday. Source: OpenSubtitles我们在这待了16小时了。 wǒmen zài zhè dāi le16 xiǎoshí le. We've been here for 16 hours. Source: OpenSubtitles希望我们可以待在这里。 xīwàng wǒmen kěyǐ dāi zài zhèlǐ. I wish we could stay here. Source: OpenSubtitles我们应该待在一起。 wǒmen yīnggāi dāi zàiyīqǐ. We should stay together. Source: OpenSubtitles我独自待在教室里。 wǒ dúzì dāi zài jiàoshì li. I was alone in the classroom. Source: Tatoeba待在这里,做好准备。 dāi zài zhèlǐ, zuò hǎo zhǔnbèi. Stay here and be ready. Source: OpenSubtitles我想一直待到天黑。 wǒ xiǎng yīzhí dāi dào tiān hēi. I want to stay until dark. Source: OpenSubtitles我们在这儿待得够久了。 wǒmen zài zhèr dāi de gòu jiǔ le. We've been here long enough. Source: AI Challenger 2017我不习惯自己待着。 wǒ bù xíguàn zìjǐ dāi zhe. I'm not used to being by myself. Source: OpenSubtitles你最好在这里待久一点。 nǐ zuìhǎo zài zhèlǐ dāi jiǔ yīdiǎn. You had better stay here a little longer. Source: Tatoeba我真应该待在家里。 wǒ zhēn yīnggāi dāi zài jiālǐ. I really should have stayed home. Source: CCMatrix我喜欢待在影子里。 wǒ xǐhuan dāi zài yǐngzi li. I like staying in the shadows. Source: CCMatrix他在纽约待了三周。 tā zài niǔyuē dāi le sān zhōu. He stayed in New York for three weeks. Source: Tatoeba你可以和我们待在一起。 nǐ kěyǐ hé wǒmen dāi zài yīqǐ. You can stay with us. Source: OpenSubtitles我必须待在床上吗? wǒ bìxū dāi zài chuángshang ma? Do I have to stay in bed? Source: CCMatrix我今天会待在这里。 wǒ jīntiān huì dāi zài zhèlǐ. I'll stay here today. Source: OpenSubtitles请让我一个人待着。 qǐng ràng wǒ yígerén dāi zhe. Please leave me alone. Source: OpenSubtitles 12345…55 Go to page Go