的 dedìdídī HSK1 [possessive] Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (7) All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 61,833 sentences — page 1175 of 3092 1…11731174117511761177…3092 Go to page Go 注意你的姿势。 zhùyì nǐ de zīshì. Watch your posture. Source: AI Challenger 2017我无法原谅任何背叛我的人。 wǒ wúfǎ yuánliàng rènhé bèipàn wǒ de rén. I cannot forgive anyone who betrays me. Source: CCMatrix语言是否局限了我们的思维? yǔyán shìfǒu júxiàn le wǒmen de sīwéi? Does language limit our thoughts? Source: CCMatrix穿着舒适的鞋子,带一件外套。 chuān zhe shūshì de xiézi, dài yījiàn wàitào. Wear comfortable shoes and bring a jacket. Source: CCMatrix他的最后一跳平了世界纪录。 tā de zuìhòu yī tiào píng le shìjièjìlù. With his last jump he equalled the world record. Source: AI Challenger 2017有许多因素会影响你的体重。 yǒu xǔduō yīnsù huì yǐngxiǎng nǐ de tǐzhòng. There are many factors that can affect your weight. Source: CCMatrix我不要你的钱。 wǒ bùyào nǐ de qián. I don't want your money. Source: OpenSubtitles她过去常告诉我关于他的事。 tā guòqù cháng gàosù wǒ guānyú tā de shì. She used to tell me about him. Source: CCMatrix你的下一个录音计划是什么? nǐ de xiàyīge lùyīn jìhuà shì shénme? What is your next recording project? Source: CCMatrix您不必成为您环境的受害者。 nín bùbì chéngwéi nín huánjìng de shòuhàizhě. You don’t have to be a victim of your environment. Source: CCMatrix这是谁的地址? zhè shì shéi de dìzhǐ? Whose address is this? Source: Tatoeba为什么你的自由比我的重要? wèishénme nǐ de zìyóu bǐ wǒde zhòngyào? Why is your freedom more important than mine? Source: OpenSubtitles每一个纹身都有自己的意义。 měi yīge wén shēn dōu yǒu zìjǐ de yìyì. Every tattoo has its own meaning. Source: CCMatrix这是我们的歌。 zhè shì wǒmen de gē. This is our song. Source: OpenSubtitles你会很快习惯这里的气候的。 nǐ huì hěn kuài xíguàn zhèlǐ de qìhou de. You will soon get accustomed to the climate here. Source: UM-Corpus: Spoken你的牛奶馊了。 nǐ de niúnǎi sōu le. Your milk's gone sour. Source: AI Challenger 2017我去拿你的书。 wǒ qù ná nǐ de shū. I'll go and get your book. Source: OpenSubtitles给我你的腰带。 gěi wǒ nǐ de yāodài. Give me your belt. Source: OpenSubtitles我们的车在高速公路上坏了。 wǒmen de chē zài gāosùgōnglù shang huài le. Our car broke down on the highway. Source: OpenSubtitles我总是受到你的评论的启发。 wǒ zǒngshì shòu dào nǐ de pínglùn de qǐfā. I’m always inspired by your comments. Source: CCMatrix 1…11731174117511761177…3092 Go to page Go