的 dedídìdī HSK1 [possessive] Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: possessive particle All meanings 40,742 de 40,740 attributive particle 17,843of 12,309possessive particle 5,166emphasis 2,924one 2,257modal particle 1,449adverbial marker 165dí 1 indeed 1dì 1 target 1 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 5,166 sentences for 的 (de — possessive particle) — page 145 of 259 1…143144145146147…259 Go to page Go 你生我的气了吗? nǐ shēng wǒ de qì le ma? Are you angry with me? Source: OpenSubtitles我需要你的西装。 wǒ xūyào nǐ de xīzhuāng. I need your suit. Source: OpenSubtitles这是爷爷的手机。 zhè shì yéye de shǒujī. This is Grandpa's phone. Source: OpenSubtitles我喜欢他们的酒。 wǒ xǐhuan tāmen de jiǔ. I like their wine. Source: OpenSubtitles我知道你的计划。 wǒ zhīdào nǐ de jìhuà. I know your plan. Source: OpenSubtitles我的计划有变化。 wǒ de jìhuà yǒu biànhuà. My plans have changed. Source: OpenSubtitles那不是我的责任。 nà bù shì wǒ de zérèn. That's not my responsibility. Source: OpenSubtitles这就是我的回答。 zhèi jiù shì wǒ de huídá. This is my answer. Source: OpenSubtitles我去拿你的钱包。 wǒ qù ná nǐ de qiánbāo. I'll go get your wallet. Source: OpenSubtitles我见过他的照片。 wǒ jiàn guo tā de zhàopiàn. I've seen his picture. Source: OpenSubtitles我能用你的笔吗? wǒ néng yòng nǐ de bǐ ma? Can I use your pen? Source: OpenSubtitles我是你的奴隶吗? wǒ shì nǐ de núlì ma? Am I your slave? Source: OpenSubtitles我在找我的女儿。 wǒ zài zhǎo wǒ de nǚ'ér. I am looking for my daughter. Source: OpenSubtitles把你的雨衣给我。 bǎ nǐ de yǔyī gěi wǒ. Give me your raincoat. Source: OpenSubtitles那不是你的工作。 nà bù shì nǐ de gōngzuò. That is not your job. Source: OpenSubtitles把我的话告诉他。 bǎ wǒ de huà gàosu tā. Tell him what I said. Source: OpenSubtitles这些是我的设计! zhèxiē shì wǒ de shèjì! These are my designs! Source: OpenSubtitles他不是我的队长。 tā bù shì wǒ de duìzhǎng. He's not my captain. Source: OpenSubtitles看来你现在是我的俘虏了。 kànlai nǐ xiànzài shì wǒ de fúlǔ le. Looks like you're my prisoner now. Source: OpenSubtitles为他祈祷,为他的灵魂祈祷。 wèi tā qídǎo, wèi tā de línghún qídǎo. Pray for him, pray for his soul. Source: OpenSubtitles 1…143144145146147…259 Go to page Go