迴 huí HSK1 revolve Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 2,628 huí 2,628 to return 2,546to turn 73to avoid 10 Some sentences contain multiple meanings of 迴, so totals are smaller than the sum of items. 2,628 sentences — page 128 of 132 1…126127128129130…132 Go to page Go 回想一下你第一次对摄影感兴趣的时候。 huíxiǎng yīxià nǐ dìyīcì duì shèyǐng gǎnxìngqù de shíhou. Think back to when you first became interested in photography. Source: CCMatrix在学校的时候不要回避他,但同时也不要跟踪他。 zài xuéxiào de shíhou bùyào huíbì tā, dàn tóngshí yě bùyào gēn zōng tā. At school, don't avoid him but at the same time, don't follow him. Source: CCMatrix你可以试图回避现实,但你不能避免回避现实的后果。 nǐ kěyǐ shìtú huíbì xiànshí, dàn nǐ bùnéng bìmiǎn huíbì xiànshí de hòuguǒ. You can try to avoid reality, but you cannot avoid the consequences of avoiding reality. Source: CCMatrix拥抱而不是回避挑战,坚持寻找其中的意义,不要放弃自己。 yōngbào érbùshì huíbì tiǎozhàn, jiānchí xúnzhǎo qízhōng de yìyì, bùyào fàngqì zìjǐ. Embrace rather than avoid challenges, persist in finding meaning in them, don’t give up on yourself. Source: CCMatrix我站在那里,眼睛盯着天空,回想着把我带到这里的两年旅程。 wǒ zhàn zài nàli, yǎnjing dīng zhe tiānkōng, huíxiǎng zhe bǎ wǒ dài dào zhèlǐ de liǎng nián lǚchéng. I stood there, eyes fixed on the sky, reflecting on the two-year journey that had brought me here. Source: CCMatrix她回忆起他们的谈话。 tā huíyì qǐ tāmen de tánhuà. She recalled their conversation. Source: CCMatrix她回忆起她的童年。 tā huíyì qǐ tā de tóngnián. She recalled her childhood. Source: CCMatrix我清楚地回忆起我们的谈话。 wǒ qīng chǔ de huíyì qǐ wǒmen de tánhuà. I clearly remember our conversation. Source: CCMatrix我们或许还能回忆起童年时的家中布置。 wǒmen huòxǔ hái néng huíyì qǐ tóngnián shí de jiāzhōng bùzhì. We may be able to recall the layout of our childhood homes. Source: CCMatrix他回忆起那天晚上像是昨天发生的一样。 tā huíyì qǐ nàtiān wǎnshang xiàng shì zuótiān fāshēng de yīyàng. He remembered that night as if it had happened yesterday. Source: CCMatrix我决定夺回我的权力。 wǒ juédìng duó huí wǒde quánlì. I decided to take back my power. Source: CCMatrix大多数珠宝已被收回。 dàduōshù zhūbǎo yǐ bèi shōu huí. Most of the jewelry has been recovered. Source: CCMatrix他们现在无法回头了。 tāmen xiànzài wúfǎ huítóu le. They can’t turn back now. Source: CCMatrix现金和珠宝从未被收回。 xiànjīn hé zhūbǎo cóngwèi bèi shōu huí. The cash and jewelry were never recovered. Source: CCMatrix我阿姨把房子收回去了。 wǒ āyí bǎ fángzi shōu huí qù le. My aunt took the house back. Source: OpenSubtitles让我们夺回自己的东西。 ràng wǒmen duó huí zìjǐ de dōngxi. Let us take back what's ours. Source: OpenSubtitles她试图把他拉回沙发上。 tā shìtú bǎ tā lā huí shāfā shang. She tried to pull him back to the sofa. Source: CCMatrix我已没法回头了。 wǒ yǐ méi fǎ huítóu le. I can't turn back anymore. Source: OpenSubtitles那位飞行员回头看了一眼。 nà wèi fēixíngyuán huítóu kàn le yīyǎn. The pilot looked back. Source: CCMatrix他要夺回属于自己的东西。 tā yào duó huí shǔyú zìjǐ de dōngxi. He wants to take back what is his. Source: CCMatrix 1…126127128129130…132 Go to page Go