進入 jìnrù HSK2 to enter Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (2) All meanings 145 jìnrù 145 to enter 140to reach 5 145 sentences — page 5 of 8 1…345678 Go to page Go 我需要签证才能进入澳洲境内吗? wǒ xūyào qiānzhèng cáinéng jìnrù àozhōu jìngnèi ma? Do I need a visa to enter Australia? Source: CCMatrix问题是这些颗粒正在进入食物链。 wèntí shì zhèxiē kēlì zhèngzài jìnrù shíwùliàn. The problem is that these particles are entering the food chain. Source: CCMatrix您何时以及如何进入家族企业的? nín héshí yǐjí rúhé jìnrù jiāzúqǐyè de? When and how did you join the family business? Source: CCMatrix印度公民不需要签证进入尼泊尔。 yìndù gōngmín bùxūyào qiān zhèng jìnrù níbó'ěr. Indian citizens do not need a visa to enter Nepal. Source: CCMatrix所有人都必须脱鞋才能进入清真寺。 suǒyǒurén dōu bìxū tuō xié cáinéng jìnrù qīngzhēnsì. Everyone must remove their shoes before entering the mosque. Source: CCMatrix关门前一个小时是最后的进入时间。 guān mén qián yīge xiǎoshí shì zuìhòu de jìnrù shíjiān. An hour before closing is the last entry time. Source: CCMatrix我们等了一会儿,就进入表演场地了。 wǒmen děng le yíhuìr, jiù jìnrù biǎoyǎn chǎngdì le. We waited for a while and then entered the performance venue. Source: CCMatrix好的教育需要有机会进入好的学校。 hǎode jiàoyù xūyào yǒu jīhuì jìnrù hǎode xuéxiào. A good education requires access to good schools. Source: United Nations直到20世纪初,并非所有人都进入高中。 zhídào20 shìjì chū, bìngfēi suǒyǒu rén dōu jìnrù gāozhōng. Until the early 20th century, not everyone went to high school. Source: CCMatrix如果可能的话,进入车辆或建筑物内。 rúguǒ kěnéng dehuà, jìnrù chēliàng huò jiànzhùwù nèi. Get inside a vehicle or building if possible. Source: CCMatrix4岁以下儿童可免费进入埃菲尔铁塔。 4 suì yǐxià értóng kě miǎn fèi jìnrù āifēi'ěrtiětǎ. Children under the age of 4 can enter the Eiffel Tower for free. Source: CCMatrix它们像是你必须要进入的陌生国度。 tāmen xiàng shì nǐ bìxū yào jìnrù de mòshēng guódù. They're like strange countries that you have to enter. Source: CCMatrix决定准确进入哪里可能会令人困惑。 juédìng zhǔnquè jìnrù nǎli kěnéng huì lìngrén kùnhuò. Deciding where exactly to enter can be confusing. Source: CCMatrix保佑这个房子和所有进入这里的人。 bǎoyòu zhège fángzi hé suǒyǒu jìnrù zhèlǐ de rén. Bless this house and all who enter here. Source: OpenSubtitles没有密码,任何人都不能进入你的帐户。 méiyǒu mìmǎ, rènhérén dōu bùnéng jìnrù nǐ de zhànghù. Without the password, no one can access your account. Source: CCMatrix你进入修女院是要成为修女,而非护士。 nǐ jìnrù xiūnǚyuàn shì yào chéngwéi xiūnǚ, ér fēi hùshi. You entered the convent to be a nun, not to be a nurse. Source: OpenSubtitles并非所有进入体内的食物都能被消化。 bìngfēi suǒyǒu jìnrù tǐnèi de shíwù dōu néng bèi xiāohuà. Not all the food entering the body can be digested. Source: CCMatrix任何人都不应该看到我进入你的房间。 rènhérén dōu bùyīnggāi kàn dào wǒ jìnrù nǐ de fángjiān. No one should see me entering your room. Source: OpenSubtitles注意你的呼吸进入和离开肺部的方式。 zhùyì nǐ de hūxī jìnrù hé lí kāi fèibù de fāngshì. Notice the way your breath enters and exits your lungs. Source: CCMatrix你只不过是进入了一个人生新的阶段。 nǐ zhǐbuguò shì jìnrù le yīge rénshēng xīn de jiēduàn. You’re just entering a new phase of life. Source: CCMatrix 1…345678 Go to page Go