不 bùbufǒufū HSK1 no Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All "bu4" meanings All meanings 29,410 bù 27,803 not 27,799[inquiry] 4bu 1,739 [potential] 1,739 Some sentences contain multiple meanings of 不, so totals are smaller than the sum of items. 27,803 sentences for 不 (bù) — page 1361 of 1391 1…13591360136113621363…1391 Go to page Go 他觉得他在许多方面不如他人。 tā juéde tā zài xǔduō fāngmiàn bùrú tārén. He thinks that he is inferior to others in many respects. Source: UM-Corpus: Education他不情愿地启动引擎开车走了。 tā bùqíngyuàn de qǐdòng yǐnqíng kāi chē zǒu le. Reluctantly, he started the engine and drove off. Source: Tatoeba不情愿地我开始跟着他穿过丛林。 bùqíngyuàn de wǒ kāishǐ gēnzhe tā chuān guò cónglín. Reluctantly, I began to follow him through the jungle. Source: CCMatrix你是跑得最快的人,但你不许获胜。 nǐ shì pǎo de zuì kuài de rén, dàn nǐ bùxǔ huò shèng. You're the fastest runner, but you're not allowed to win. Source: CCMatrix现代音乐常被人认为不如过去的。 xiàndàiyīnyuè cháng bèi rén rènwéi bùrú guòqù de. Modern music is often considered inferior to that of the past. Source: UM-Corpus: Education我不小心撞到门上弄伤了胳膊肘。 wǒ bùxiǎoxīn zhuàng dào mén shang nòng shāng le gēbozhǒu. I accidentally bumped into the door and hurt my elbow. Source: AI Challenger 2017我不小心把酒洒在她的地毯上了。 wǒ bùxiǎoxīn bǎ jiǔ sǎ zài tā de dìtǎn shang le. I accidentally spilled wine on her carpet. Source: OpenSubtitles有的人,每天和你争吵,却不曾怪罪你。 yǒude rén, měitiān hé nǐ zhēngchǎo, què bùcéng guàizuì nǐ. Some people quarrel with you every day, but never blame you. Source: CCMatrix她甚至没有眨眼,更不用说问问题了。 tā shènzhì méiyǒu zhǎ yǎn, gèngbùyòngshuō wèn wèntí le. She didn’t even blink, much less ask questions. Source: CCMatrix突然,我看见了一个我不曾见过的世界。 tūrán, wǒ kàn jiàn le yīge wǒ bùcéng jiàn guo de shìjiè. Suddenly I saw a world I had never seen before. Source: CCMatrix如果你对你的婚姻不满意,你可以离婚。 rúguǒ nǐ duì nǐ de hūnyīn bùmǎnyì, nǐ kěyǐ lí hūn. If you’re unhappy with your marriage, you can get a divorce. Source: CCMatrix他发现催眠不如他所希望的那样奏效。 tā fāxiàn cuīmián bùrú tā suǒ xīwàng de nàyàng zòu xiào. He found that hypnosis didn’t work as well as he had hoped. Source: CCMatrix唯一不变的是每天早晨太阳都会升起。 wéiyī bùbiàn de shì měitiān zǎochen tàiyang dōu huì shēng qǐ. The only constant is that the sun will rise each morning. Source: CCMatrix没有客户,公司就无法生存,更不用说成长。 méiyǒu kèhù, gōngsī jiù wúfǎ shēngcún, gèngbùyòngshuō chéngzhǎng. Without customers, a company can’t survive, let alone grow. Source: CCMatrix每个人的指纹都是惟一的,并且终生不变。 měigerén de zhǐwén dōu shì wéiyī de, bìngqiě zhōngshēng bùbiàn. Each person's fingerprints are unique and stay unchanged throughout life. Source: CCMatrix他说他没有足够的钱来买食物,更不用说是书了。 tā shuō tā méiyǒu zúgòu de qián lái mǎi shíwù, gèngbùyòngshuō shì shū le. He said he had not enough money for food, let alone books. Source: UM-Corpus: Education那孩子的文章是从百科全书一字不变地照抄来的。 nà háizi de wénzhāng shì cóng bǎikēquánshū yī zì bùbiàn de zhàochāo lái de. The child's essay was copied word for word out of an encyclopedia. Source: UM-Corpus: Education没有人知道十年后会发生什么,更不用说三十年后。 méiyǒurén zhīdao shí nián hòu huì fāshēng shénme, gèngbùyòngshuō sānshí nián hòu. Nobody knows what is going to happen in 10 years, let alone 30 years. Source: CCMatrix这个传统始于1961年,当年一位水管工不小心将河流染绿。 zhège chuántǒng shǐ yú1961 nián, dāngnián yī wèi shuǐguǎngōng bùxiǎoxīn jiāng héliú rǎn lǜ. The tradition began in 1961, when a plumber accidentally dyed the river green. Source: CCMatrix大家庭很少住在同一个城镇,更不用说同一所房子了。 dàjiātíng hěn shǎo zhù zài tóngyīge chéngzhèn, gèngbùyòngshuō tóngyī suǒ fángzi le. Extended families rarely live in the same town, let alone the same house. Source: CCMatrix 1…13591360136113621363…1391 Go to page Go