zài​buzài​bù

or else

再不 zài​bu
or else
Used to introduce an alternative if the first option is not possible or desired; alternatively; or
if not
Used in the pattern zài ... jiù... to indicate that if an action is not taken soon, a negative consequence will follow
再不 zài​bù
no longer
Used as a combination of zài and to mean no more or never again

Frequency

Movie subtitles
1.55 per million appears in 1% of films
Written text
16.7 per million

Sources