的 dedìdídī HSK1 [possessive] Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [possessive/attributive] All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 47,545 sentences for 的 (de — [possessive/attributive]) — page 290 of 2378 1…288289290291292…2378 Go to page Go 我仍然能听到她的笑声。 wǒ réngrán néng tīng dào tā de xiàoshēng. I can still hear her laughter. Source: CCMatrix跟我聊聊你的猫们。 gēn wǒ liáo liao nǐ de māo men. Tell me about your cats. Source: CCMatrix世界最长的舌头有多长? shìjiè zuì cháng de shétou yǒu duō cháng? How long is the world’s longest tongue? Source: CCMatrix北端有两个重要的广场。 běiduān yǒu liǎngge zhòngyào de guǎngchǎng. There are two important squares at the northern end. Source: CCMatrix我没有离开的理由。 wǒ méiyǒu lí kāi de lǐyóu. I have no reason to leave. Source: OpenSubtitles他有自己的理由这样做。 tā yǒu zìjǐ de lǐyóu zhèyàng zuò. He has his own reasons for doing so. Source: CCMatrix他知道自己的价值。 tā zhīdao zìjǐ de jiàzhí. He knows his own worth. Source: CCMatrix他知道他们所有的秘密。 tā zhīdao tāmen suǒyǒu de mìmì. He knows all their secrets. Source: OpenSubtitles他似乎知道所有的答案。 tā sìhū zhīdao suǒyǒu de dá'àn. He seems to know all the answers. Source: CCMatrix压力是睡眠的大敌。 yālì shì shuìmián de dàdí. Stress is the enemy of sleep. Source: CCMatrix我们有更大的问题。 wǒmen yǒu gèng dà de wèntí. We have bigger problems. Source: OpenSubtitles我开了一整夜的车。 wǒ kāi le yī zhěngyè de chē. I drove all night. Source: OpenSubtitles探戈是一种共享的语言。 tàngē shì yīzhǒng gòngxiǎng de yǔyán. Tango is a shared language. Source: AI Challenger 2017她知道如何做她的工作。 tā zhīdao rúhé zuò tā de gōngzuò. She knows how to do her job. Source: CCMatrix这个地方是肮脏的。 zhège dìfang shì āngzāng de. This place is dirty. Source: CCMatrix你知道他们的伎俩。 nǐ zhīdao tāmen de jìliang. You know their tricks. Source: CCMatrix不幸的姑娘并没有弄错。 bùxìng de gūniang bìng méiyǒu nòng cuò. The unfortunate girl was not mistaken. Source: CCMatrix那是你的问题,不是我的。 nà shì nǐ de wèntí, bùshì wǒde. That's your problem, not mine. Source: OpenSubtitles都是她的错,是不是? dōu shì tā de cuò, shìbushì? It’s all her fault, isn’t it? Source: CCMatrix仔细权衡你的选择。 zǐxì quánhéng nǐ de xuǎnzé. Weigh your options carefully. Source: OpenSubtitles 1…288289290291292…2378 Go to page Go