的 dedìdídī HSK1 [possessive] Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [focus] All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 3,731 sentences for 的 (de — [focus]) — page 74 of 187 1…7273747576…187 Go to page Go 我认为他们会改变,我真是这么想的。 wǒ rènwéi tāmen huì gǎibiàn, wǒ zhēnshi zhème xiǎng de. I think they are going to change, I really do. Source: CCMatrix最后一次的家庭团聚,是在2015年举行的。 zuìhòu yīcì de jiātíng tuánjù, shì zài2015 nián jǔxíng de. The last family reunion was held in 2015. Source: CCMatrix没人确切地知道宇宙是怎么开始的。 méirén quèqiè de zhīdao yǔzhòu shì zěnme kāishǐ de. No one knows exactly how the universe began. Source: CCMatrix这张照片是我去年生日的时候拍的。 zhè zhāng zhàopiàn shì wǒ qùnián shēngrì de shíhou pāi de. I took this photo on my birthday last year. Source: CCMatrix就算他猜到了,他也不会告诉别人的。 jiùsuàn tā cāi dào le, tā yě bùhuì gàosù biéren de. Even if he guesses, he won't tell anybody. Source: OpenSubtitles如果你待在家里什么也不会发生的。 rúguǒ nǐ dāi zài jiālǐ shénme yě bùhuì fāshēng de. If you stay home, nothing will happen. Source: CCMatrix我就是来向你表达我的仰慕之情的。 wǒ jiùshì lái xiàng nǐ biǎodá wǒde yǎngmù zhī qíng de. I have come here to express my admiration for you. Source: CCMatrix我也是在没有父母的环境下长大的。 wǒ yěshì zài méiyǒu fùmǔ de huánjìng xià zhǎng dà de. I grew up without parents, too. Source: OpenSubtitles你知道我是怎么从大火中幸存的吗? nǐ zhīdao wǒ shì zěnme cóng dàhuǒ zhōng xìngcún de ma? Do you know how I survived the fire? Source: OpenSubtitles你分明说过跟奶奶道别后就要离开的。 nǐ fēnmíng shuō guo gēn nǎinai dào bié hòu jiùyào lí kāi de. You clearly told me that you'll leave after saying goodbye to Grandma. Source: OpenSubtitles令人震惊的是,煤炭开始爆炸,飞过房间。 lìngrén zhènjīng de shì, méitàn kāishǐ bàozhà, fēi guò fángjiān. Shockingly, the coal began to explode, and fly across the room. Source: CCMatrix我以后一定会给我的孩子读这本书的。 wǒ yǐhòu yīdìng huì gěi wǒde háizi dú zhè běn shū de. I will definitely read this book to my children in the future. Source: CCMatrix我在你的年龄也会做出同样的事情的。 wǒ zài nǐ de niánlíng yě huì zuò chū tóngyàng de shìqing de. I would have done the same thing at your age. Source: OpenSubtitles我不知道你什么时候说服我那样做的。 wǒ bùzhīdào nǐ shénmeshíhou shuō fú wǒ nàyàng zuò de. I don't know when you convinced me to do that. Source: OpenSubtitles你知道我们是在一场婚礼上认识的吗? nǐ zhīdao wǒmen shì zài yī chǎng hūnlǐ shang rènshi de ma? Did you know we met at a wedding? Source: OpenSubtitles我直到一个月前才知道我有个女儿的。 wǒ zhídào yīge yuè qián cái zhīdao wǒ yǒu ge nǚ'ér de. I didn't know I had a daughter until a month ago. Source: OpenSubtitles幸运的是,他被及时送往医院接受治疗。 xìngyùn de shì, tā bèi jíshí sòng wǎng yī yuàn jiēshòu zhìliáo. Fortunately, he was sent to the hospital for treatment in time. Source: CCMatrix他所有的台词都是通过电话录下来的。 tā suǒyǒu de táicí dōu shì tōngguò diànhuà lù xia lái de. All of his lines were recorded over the telephone. Source: CCMatrix你是什么时候知道自己得了糖尿病的? nǐ shì shénme shíhou zhīdao zìjǐ dé le tángniàobìng de? When did you find out you had diabetes? Source: CCMatrix看,我不是来这里对你大呼小叫的,好吗? kàn, wǒ bùshì lái zhèlǐ duì nǐ dàhūxiǎojiào de, hǎoma? Look, I didn't come here to yell at you, okay? Source: UM-Corpus: Subtitles 1…7273747576…187 Go to page Go