- 是的 shìde yesused to express affirmation, agreement, or confirmation; that's right; yes
- 他妈的 tāmāde damn it(vulgar) Used as an exclamation of anger or frustration, meaning "damn it" or "fuck"
- 别的 biéde otherelse; other; refers to something or someone else
- 有的 yǒude someRefers to a part of a group; some; there are some who...
- 真的 zhēnde reallyreally; truly; indeed; used to express certainty or emphasis
- 的确 díquè reallyreally; truly; indeed; used to emphasize that a statement is certainly or surely true
- 目的 mùdì purposepurpose; aim; goal; objective; something one intends to achieve
- 似的 shìde [similarity]Used after a noun, verb, or pronoun to indicate that something is like or seems like the thing mentioned; often used in the [[像|像|xiang4]] ... shì de pattern to mean "just like" or "as if".
- 什么的 shénmede and so onUsed at the end of a list to mean "and so forth" or "and whatnot"
- 的话 dehuà ifUsed at the end of a clause to express a condition or a hypothetical situation.
- 面的 miàndī taxi vanA minivan taxi; a small passenger van used for hire, particularly common in mainland China in the 1980s and 90s. Short for [[面包车的士|麵包車的士|mian4 bao1 che1 di1 shi4]].
- 亲爱的 qīn'àide deardear; beloved; used to describe people for whom one has deep affection
- 打的 dǎdī to take a taxi(colloquial) to go by taxi; to hire a cab
- 目的地 mùdìdì destinationThe place where someone or something is going or being sent.
- 有的是 yǒudeshì to have plenty ofto have a great deal of; there is no lack of; to be abundant
- 有的时候 yǒudeshíhou sometimessometimes; at times; on occasion
- 的士 dīshì taxitaxi; cab
- 巴尔的摩 bā'ěrdìmó BaltimoreCity in the United States, in north-central Maryland on the Chesapeake Bay; also used as a surname.
- 总的来说 zǒngdeláishuō generally speakinggenerally speaking; on the whole; to sum up; in short
- 好样的 hǎoyàngde great personA great person or a fine example of a person; used to praise someone's character, moral integrity, or courage.
- 真是的 zhēnshide [annoyance]Used as an exclamation to express displeasure, annoyance, or frustration.
- 去你的 qùnǐde nonsenseA slangy interjection used to dismiss someone or tell them to shut up, similar to "Nonsense!", "Get out of here!", or "Shut your mouth!"
- 有的放矢 yǒudìfàngshǐ to have a clear targetliterally shooting an arrow with a target in mind; describes speaking or acting with a definite goal or clear objective in mind
- 目的性 mùdìxìng purposefulnessThe quality of having a clear and definite goal behind one's actions; intentionality
- 静静的 jìngjìngde quietlyin a quiet or calm manner
- 美的 měide aesthetic; delightfulof beauty; aesthetic; delightful; beautiful
- 众矢之的 zhòngshǐzhīdì target of public criticismliterally meaning a target for many arrows; refers to a person or thing that is the target of public criticism or attacked by everyone
- 的哥 dīgē taxi driver(slang) a male taxi driver, particularly a young man
- 波罗的海 bōluódìhǎi Baltic SeaThe Baltic Sea in northern Europe
- 漫无目的 mànwúmùdì aimlesswithout any goal or purpose; at random; hit-and-miss
- 动真格的 dòngzhēngéde to get seriousto take real action; to start doing something for real rather than just talking or making a show of it
- 总的说来 zǒngdeshuōlái generally speakingto summarize a situation or point of view; in short
- 饱饱的 bǎobǎode stuffedstuffed with food; very full and satisfied after eating
- 龙的传人 lóngdechuánrén descendants of the dragonThe Chinese people; a poetic and nationalistic term for the Chinese nation or ethnic Han Chinese.
- 鼓鼓的 gǔgǔde bulgingpuffed out; swelling or bulging
- 一语中的 yìyǔzhòngdì to hit the nail on the head(idiom) to hit the mark with a single comment; to get right to the point or speak exactly to the heart of a matter
- 标的 biāodì targetA target or objective; also used figuratively to describe a goal or standard to aim for.
- 好样儿的 hǎoyàngrde great fellowa person with courage, ambition, or great character; a fine example of someone who has done well
- 没说的 méishuōde perfectreally good; above reproach; having nothing to pick on or criticize
- 的黎波里 dìlíbōlǐ TripoliThe capital of Libya; also a city in northern Lebanon.
- 热锅上的蚂蚁 règuōshàngdemǎyǐ cat on a hot tin roof(metaphor) someone who is extremely anxious, agitated, or unable to sit still because of worry
- 亚的斯亚贝巴 yàdìsīyàbèibā Addis AbabaAddis Ababa, the capital city of Ethiopia
- 斯堪的纳维亚 sīkāndìnàwéiyà Scandinavia
- 无的放矢 wúdìfàngshǐ to shoot at random(idiom) Literally means to shoot an arrow without a target; used to describe speaking or acting without a clear purpose or target; to talk or act aimlessly.
- 搬起石头砸自己的脚 bānqǐshítouzázìjǐdejiǎo lift a rock only to drop it on one's own feetto hurt oneself by one's own actions or when trying to harm others; to be hoisted by one's own petard; to shoot oneself in the foot
- 没有说的 méiyǒushuōde really goodreally good; excellent; beyond reproach
- 蒙得维的亚 méngdéwéidìyà MontevideoMontevideo, the capital city of Uruguay
- 家家有本难念的经 jiājiāyǒuběnnánniàndejīng every family has its problems(idiom) Every household has its own difficulties that are hard for outsiders to understand.
- 当家的 dāngjiāde head of the familyThe person who runs a household or manages family affairs; a housekeeper.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH