了 leliǎoliào HSK1 finish Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [modal particle] All meanings 30,284 le 29,614 [aspect marker] 22,267[modal particle] 7,729liǎo 734 to understand 418[possibility] 300to finish 17 Some sentences contain multiple meanings of 了, so totals are smaller than the sum of items. 7,729 sentences for 了 (le — [modal particle]) — page 366 of 387 1…364365366367368…387 Go to page Go 当什么都是艺术时,就什么都不是艺术了。 dāng shénme dōu shì yìshù shí, jiù shénme dōu bùshì yìshù le. When everything is art, nothing is art. Source: CCMatrix当我们到家的时候,妈妈已经在避难所了。 dāng wǒmen dàojiā de shíhou, māma yǐjing zài bìnànsuǒ le. When we got home, Mom was already in the shelter. Source: CCMatrix如果我不信任他,我就不会和他在一起了。 rúguǒ wǒ bù xìnrèn tā, wǒ jiù bùhuì hé tā zàiyīqǐ le. If I didn’t trust him, I wouldn’t be with him. Source: CCMatrix我的命运已经不掌握在我自己的手中了。 wǒde mìngyùn yǐjing bù zhǎngwò zài wǒ zìjǐ de shǒu zhōng le. My fate is no longer in my own hands. Source: CCMatrix当我再次睁开双眼时,我已经在医院里了。 dāng wǒ zàicì zhēng kāi shuāngyǎn shí, wǒ yǐjing zài yīyuàn li le. When I opened my eyes again, I was already in the hospital. Source: CCMatrix现在我想起来我为什么从来不来这里了。 xiànzài wǒ xiǎng qilai wǒ wèishénme cónglái bù lái zhèlǐ le. Now I remember why I never come here. Source: OpenSubtitles这是我读过的书里面写的最差的一本了。 zhè shì wǒ dú guo de shū lǐmiàn xiě de zuì chà de yī běn le. This is the worst book I've ever read. Source: Tatoeba现在,每个人都能同时查看相同的数据了。 xiànzài, měigerén dōu néng tóngshí chákàn xiāngtóng de shùjù le. Now, everyone can look at the same data at the same time. Source: CCMatrix明天你和你的儿子们都要跟我在一起了。 míngtiān nǐ hé nǐ de érzi men dōu yào gēn wǒ zài yīqǐ le. Tomorrow you and your sons will be with me. Source: CCMatrix他手头的工作太多了,不能跟我们去野餐。 tā shǒutóu de gōngzuò tàiduō le, bùnéng gēn wǒmen qù yěcān. He has too much work on hand to go picnicking with us. Source: UM-Corpus: Education最后一次见到父亲,是很久以前的事情了。 zuìhòu yīcì jiàn dào fùqīn, shì hěn jiǔ yǐqián de shìqing le. The last time I saw my father was long ago. Source: CCMatrix既然你知道基础知识了,你准备好开始了。 jìrán nǐ zhīdao jīchǔ zhīshi le, nǐ zhǔnbèi hǎo kāishǐ le. Now that you know the basics, you're ready to begin. Source: CCMatrix改变你的模式,你会发现“他们”也不一样了。 gǎibiàn nǐ de móshì, nǐ huì fāxiàn“ tāmen” yě bùyīyàng le. Change your patterns, and you will find that “they” are different too. Source: CCMatrix我们的班机马上要起飞了,请系好安全带。 wǒmen de bānjī mǎshàng yào qǐfēi le, qǐng xì hǎo ānquándài. Our plane is about to take off, please fasten your seat belt. Source: UM-Corpus: News你注意到什么奇怪或不寻常的地方了吗? nǐ zhùyì dào shénme qíguài huò bù xúncháng de dìfang le ma? Did you notice anything strange or unusual? Source: OpenSubtitles我不知道他多大了,但他听起来很不成熟。 wǒ bùzhīdào tā duōdà le, dàn tā tīng qilai hěn bù chéngshú. I don’t know how old he is, but he sounds very immature. Source: CCMatrix从她发现她兄弟被捕开始,她就在这里了。 cóng tā fāxiàn tā xiōngdì bèibǔ kāishǐ, tā jiù zài zhèlǐ le. She's been here ever since she found out that her brother was arrested. Source: OpenSubtitles要是现实世界中的事情如此简单就好了。 yàoshi xiànshí shìjiè zhōng de shìqing rúcǐ jiǎndān jiù hǎo le. If only things were so simple in the real world. Source: CCMatrix地基已经打好了,现在是建房子的时候了。 dìjī yǐjing dǎ hǎo le, xiànzài shì jiàn fángzi de shíhou le. The foundation has been laid, now it’s time to build the house. Source: CCMatrix她给了我一半,把另一半留给她的丈夫了。 tā gěi le wǒ yībàn, bǎ lìngyībàn liúgěi tā de zhàngfu le. She gave me half, and kept the other half for her husband. Source: UM-Corpus: Education 1…364365366367368…387 Go to page Go