在地 zàidì local Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents 141 sentences — page 1 of 8 123…8 Go to page Go 她不想在地板上吃饭。 tā bù xiǎng zài dìbǎn shang chī fàn. She doesn't want to eat on the floor. Source: CCMatrix两个孩子坐在地板上。 liǎngge háizi zuò zài dìbǎn shang. Two children are sitting on the floor. Source: CCMatrix我五岁时住在地下室。 wǒ wǔ suì shí zhù zài dìxiàshì. When I was five, I lived in a basement. Source: OpenSubtitles你的眼镜掉在地上了。 nǐ de yǎnjìng diào zài dìshang le. Your glasses fell on the floor. Source: Tatoeba他将球保持在地面上。 tā jiāng qiú bǎochí zài dìmiàn shang. He kept the ball on the ground. Source: CCMatrix我在地下室找到了他。 wǒ zài dìxiàshì zhǎo dào le tā. I found him in the basement. Source: OpenSubtitles它在地图上是蓝色的。 tā zài dìtú shang shì lánsè de. It's blue on the map. Source: AI Challenger 2017不要将笼子放在地上。 bùyào jiāng lóngzi fàng zài dìshang. Do not place the cage on the ground. Source: CCMatrix她的脚被冻在地板上。 tā de jiǎo bèi dòng zài dìbǎn shang. Her feet were frozen to the floor. Source: CCMatrix在地铁上我开始恐慌。 zài dìtiě shang wǒ kāishǐ kǒnghuāng. I began to panic on the subway. Source: CCMatrix一个空瓶躺在地板上。 yīge kōng píng tǎng zài dìbǎn shang. An empty bottle lay on the floor. Source: CCMatrix它们通常栖息在地下。 tāmen tōngcháng qīxī zài dìxià. They usually live underground. Source: CCMatrix她瘫倒在地,捂住嘴巴。 tā tān dǎo zài dì, wǔ zhù zuǐba. She collapsed to the ground and covered her mouth. Source: CCMatrix为什么我还在地球上? wèishénme wǒ háizài dìqiú shang? Why am I still on Earth? Source: OpenSubtitles他的睡袋还在地板上。 tā de shuìdài háizài dìbǎn shang. His sleeping bag was still on the floor. Source: CCMatrix她在地铁上对我微笑。 tā zài dìtiě shang duì wǒ wēixiào. She smiled at me in the subway. Source: CCMatrix我每晚都睡在地板上。 wǒ měi wǎn dōu shuì zài dìbǎn shang. I sleep on the floor every night. Source: CCMatrix我把瓶子放在地板上。 wǒ bǎ píngzi fàng zài dìbǎn shang. I put the bottle on the floor. Source: CCMatrix我们在地下室发现了你。 wǒmen zài dìxiàshì fāxiàn le nǐ. We found you in the basement. Source: OpenSubtitles我们不用在地上睡。 wǒmen bùyòng zài dìshang shuì. We don't have to sleep on the ground. Source: OpenSubtitles 123…8 Go to page Go