樣 yàngxiàng HSK6 shape Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (4) All meanings 3,170 yàng 3,170 appearance 1,571situation 608[kind] 606pattern 399 Some sentences contain multiple meanings of 樣, so totals are smaller than the sum of items. 3,170 sentences — page 55 of 159 1…5354555657…159 Go to page Go 我从来没有想成为这样的一个女人。 wǒ cóngláiméiyǒu xiǎng chéngwéi zhèyàng de yīge nǚrén. I never wanted to be that type of woman. Source: CCMatrix我不会让自己的孩子进这样的学校。 wǒ bùhuì ràng zìjǐ de háizi jìn zhèyàng de xuéxiào. I would not allow my children to attend such a school. Source: CCMatrix之前我从来没和这样的导演合作过。 zhīqián wǒ cónglái méi hé zhèyàng de dǎoyǎn hézuò guo. I've never worked with a director like this before. Source: CCMatrix所以我们这样的女人需要团结起来。 suǒyǐ wǒmen zhèyàng de nǚrén xūyào tuánjié qǐ lai. That's why women like us need to stick together. Source: OpenSubtitles她不知道任何魔术师有这样的力量。 tā bùzhīdào rènhé móshùshī yǒu zhèyàng de lìliang. She did not know of any magician who had such power. Source: CCMatrix一般来说这样的人我们称之为天才。 yībānláishuō zhèyàng de rén wǒmen chēngzhīwéi tiāncái. People like these we generally call geniuses. Source: CCMatrix我希望世界上有更多像她这样的人。 wǒ xīwàng shìjièshang yǒu gèngduō xiàng tā zhèyàng de rén. I wish there were more people in the world like her. Source: CCMatrix我希望能听到更多像我这样的故事。 wǒ xīwàng néng tīng dào gèngduō xiàng wǒ zhèyàng de gùshi. I hope to hear more stories like mine. Source: CCMatrix我不知道是什么给了你这样的印象。 wǒ bùzhīdào shì shénme gěi le nǐ zhèyàng de yìnxiàng. I don't know what gave you that impression. Source: CCMatrix像这样的地方可能对你妹妹有好处。 xiàng zhèyàng de dìfang kěnéng duì nǐ mèimei yǒu hǎochu. A place like this might be good for your sister. Source: OpenSubtitles每个人类社会都有这样或那样的勺。 měigè rénlèi shèhuì dōu yǒu zhèyàng huò nàyàng de sháo. Every human society has spoons of one kind or another. Source: CCMatrix也许这对我们这样的人来说就够了。 yěxǔ zhè duì wǒmen zhèyàng de rén láishuō jiù gòu le. Maybe that's enough for people like us. Source: OpenSubtitles告诉她你从来没见过像她这样的人。 gàosù tā nǐ cónglái méi jiàn guo xiàng tā zhèyàng de rén. Tell her that you’ve never met anyone like her. Source: CCMatrix他就是这样一个人,不太说自己的事。 tā jiùshì zhèyàng yīge rén, bù tài shuō zìjǐ de shì. He’s the kind of person who doesn’t talk much about himself. Source: CCMatrix如果接到这样的电话,应该立即挂断。 rúguǒ jiē dào zhèyàng de diànhuà, yīnggāi lìjí guà duàn. If you receive such a call, you should hang up immediately. Source: CCMatrix我从没见过像她这样喜欢玩具的人。 wǒ cóng méi jiàn guo xiàng tā zhèyàng xǐhuan wánjù de rén. I've never seen anyone who loves toys like she does. Source: OpenSubtitles我从未遇到过一个像他这样的老师。 wǒ cóngwèi yù dào guo yīge xiàng tā zhèyàng de lǎoshī. I’ve never met a teacher like him. Source: CCMatrix我觉得我们应该为你这样的人鼓掌。 wǒ juéde wǒmen yīnggāi wèi nǐ zhèyàng de rén gǔ zhǎng. I think we should applaud people like you. Source: AI Challenger 2017很难找到这样一个决定的客观标准。 hěn nán zhǎo dào zhèyàng yīge juédìng de kèguān biāozhǔn. It's very hard to find objective criteria for such a decision. Source: CCMatrix她觉得她几乎不能忍受这样的生活。 tā juéde tā jīhū bùnéng rěnshòu zhèyàng de shēnghuó. She felt as though she could hardly endure such a life. Source: CCMatrix 1…5354555657…159 Go to page Go