的 dedìdídī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [possessive/attributive] All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 47,545 sentences for 的 (de — [possessive/attributive]) — page 1771 of 2378 1…17691770177117721773…2378 Go to page Go 两人很快成了朋友,他们的关系持续了五十年。 liǎng rén hěn kuài chéngle péngyou, tāmen de guānxi chíxù le wǔ shí nián. The two soon became friends and their relationship lasted for fifty years. Source: CCMatrix当你离开这一页,你的答案将不会被储存起来。 dāng nǐ lí kāi zhè yī yè, nǐ de dá'àn jiāng bùhuì bèi chǔcún qǐ lai. When you leave this page, your answers will not be saved. Source: CCMatrix后来,在浴室里,我在刺眼的荧光灯下看着自己。 hòulái, zài yùshì li, wǒ zài cìyǎn de yíngguāngdēng xià kàn zhe zìjǐ. Later, in the bathroom, I looked at myself under harsh fluorescent lights. Source: CCMatrix我的意思是,我认为失败是比成功更好的老师。 wǒde yìsi shì, wǒ rènwéi shībài shì bǐ chénggōng gènghǎo de lǎoshī. I mean, I think that failure is a better teacher than success. Source: CCMatrix想像你被某些看不见的力量悬吊在这空间里。 xiǎngxiàng nǐ bèi mǒuxiē kànbujiàn de lìliang xuándiào zài zhè kōngjiān li. Imagine that you are suspended in this space by some invisible force. Source: CCMatrix一天,她轻轻地舔了舔我,摇了摇她的尾巴,死了。 yītiān, tā qīngqīng de tiǎn le tiǎn wǒ, yáo le yáo tā de wěiba, sǐ le. One day she licked me gently, wagged her tail, and died. Source: CCMatrix如果你有敏感的皮肤,每周只需一次就足够了。 rúguǒ nǐ yǒu mǐngǎn de pífū, měizhōu zhǐxū yīcì jiù zúgòu le. If you have sensitive skin, just once a week is sufficient. Source: CCMatrix现在有这么多才华横溢的年轻策展人在工作。 xiànzài yǒu zhème duō cáihuáhéngyì de niánqīng cèzhǎnrén zài gōngzuò. There are so many talented young curators who are working today. Source: CCMatrix马来西亚最迷人的方面也许是其多元的文化。 mǎláixīyà zuì mírén de fāngmiàn yěxǔ shì qí duōyuán de wénhuà. Perhaps the most fascinating aspect of Malaysia is its diverse culture. Source: CCMatrix当所有的眼睛转向他们的方向时,他们闭嘴了。 dāng suǒyǒu de yǎnjing zhuǎnxiàng tāmen de fāngxiàng shí, tāmen bì zuǐ le. When all eyes turned in their direction, they shut up. Source: CCMatrix自那时起,他已经录制了七张自己名下的专辑。 zì nàshí qǐ, tā yǐjing lùzhì le qī zhāng zìjǐ míngxià de zhuānjí. Since then, he has recorded seven albums under his own name. Source: CCMatrix她正在从聚会回家的路上,在那儿她喝了几杯。 tā zhèngzài cóng jùhuì huí jiā de lùshang, zài nàr tā hē le jǐ bēi. She was on her way home from a party where she’d had a few drinks. Source: CCMatrix玻利维亚曾经是西班牙帝国最富有的殖民地。 bōlìwéiyà céngjīng shì xībānyá dìguó zuì fùyǒu de zhímíndì. Bolivia was once the richest colony of the Spanish Empire. Source: CCMatrix他被要求重写结局,着重表现主角的物质财富。 tā bèi yāoqiú chóngxiě jiéjú, zhuózhòng biǎoxiàn zhǔjué de wùzhì cáifù. He was asked to rewrite the ending to emphasize the protagonist’s material wealth. Source: CCMatrix两年后,造型师不得不做出另一个艰难的决定。 liǎng nián hòu, zàoxíngshī bùdébù zuò chū lìng yī ge jiānnán de juédìng. Two years later, the stylist had to make another difficult decision. Source: CCMatrix谈到翻译,其中最重要的一件事情就是一致性。 tán dào fānyì, qízhōng zuì zhòngyào de yījiàn shìqing jiùshì yīzhìxìng. One of the most important things when it comes to translation is consistency. Source: CCMatrix张开你的眼睛和耳朵,并写下我告诉你的一切。 zhāng kāi nǐ de yǎnjing hé ěrduo, bìng xiě xia wǒ gàosù nǐ de yīqiè. Open your eyes and ears, and write down everything that I tell you. Source: CCMatrix在这种情况下,外部的备用电池可以非常有用。 zài zhèzhǒng qíngkuàng xià, wàibù de bèiyòng diànchí kěyǐ fēicháng yǒu yòng. In this case, an external backup battery can be very useful. Source: CCMatrix最常见的副作用通常是轻微的并且自行消失。 zuì chángjiàn de fùzuòyòng tōngcháng shì qīngwēi de bìngqiě zìxíng xiāoshī. The most common side effects are usually mild and go away on their own. Source: CCMatrix弯曲你的肘部,开始将你的身体降低到地板上。 wānqū nǐ de zhǒubù, kāishǐ jiāng nǐ de shēntǐ jiàngdī dào dìbǎn shang. Bend your elbows and begin to lower your body down to the floor. Source: CCMatrix 1…17691770177117721773…2378 Go to page Go