的 dedídìdī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: possessive particle All meanings 40,742 de 40,740 attributive particle 17,843of 12,309possessive particle 5,166emphasis 2,924one 2,257modal particle 1,449adverbial marker 165dí 1 indeed 1dì 1 target 1 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 5,166 sentences for 的 (de — possessive particle) — page 257 of 259 1…255256257258259 Go to page Go 这种成功的快感是他多年努力的最好回报。 zhè zhǒng chénggōng de kuàigǎn shì tā duō nián nǔlì de zuì hǎo huíbào. The thrill of this success is the best reward for his years of hard work. Source: Dong Chinese Dictionary这些难民的生活过得太惨了,连饭都吃不上。 zhèxiē nànmín de shēnghuó guò de tài cǎn le, lián fàn dōu chībushàng. These refugees are living in such miserable conditions they can't even afford food. Source: Dong Chinese Dictionary这种蔚草在北方很常见,它的叶子可以入药。 zhè zhǒng wèicǎo zài běifāng hěn chángjiàn, tā de yèzi kěyǐ rùyào. This kind of artemisia is very common in the north, and its leaves can be used for medicinal purposes. Source: Dong Chinese Dictionary他在加拉加斯的银行写信告诉我,他去世了。 tā zài Jiālājiāsī de yínháng xiěxìn gàosu wǒ, tā qùshì le. His bank in Caracas had to write me to tell me that he'd died. Source: OpenSubtitles他为什么要在进棺材之前看到自己的棺材? tā wèishénme yào zài jìn guāncai zhīqián kàndào zìjǐ de guāncai? Why does he want to see his coffin before he gets into it? Source: OpenSubtitles这件事明明是他的错,最后却让我来背黑锅。 zhè jiàn shì míngmíng shì tā de cuò, zuìhòu què ràng wǒ lái bēi hēiguō. It was clearly his fault, but I ended up taking the fall for it. Source: Dong Chinese Dictionary听到这个意外的消息,他的脸上立刻变了色。 tīngdào zhège yìwài de xiāoxi, tā de liǎn shàng lìkè biàn le sè. Upon hearing the unexpected news, his face immediately changed color. Source: Dong Chinese Dictionary他们两家早已通过儿女的婚事结为了亲家。 tāmen liǎng jiā zǎo yǐ tōngguò érnǚ de hūnshì jié wéi le qìngjia. The two families became in-laws long ago through the marriage of their children. Source: Dong Chinese Dictionary听到这个好消息,他的脸上露出了喜悦的笑容。 tīngdào zhège hǎo xiāoxi, tā de liǎn shàng lùchū le xǐyuè de xiàoróng. Hearing the good news, a joyful smile appeared on his face. Source: Dong Chinese Dictionary老友相见,他们坐在长椅上聊起了童年的往事。 lǎoyǒu xiāngjiàn, tāmen zuò zài chángyǐ shàng liáo qǐ le tóngnián de wǎngshì. Meeting as old friends, they sat on a bench and chatted about their childhood memories. Source: Dong Chinese Dictionary这个消息经过多人辗转,终于传到了他的耳中。 zhège xiāoxi jīngguò duō rén zhǎnzhuǎn, zhōngyú chuán dào le tā de ěr zhōng. The news finally reached his ears after being passed through many people. Source: Dong Chinese Dictionary这是他们的土地,是他们的领地,是他们的地盘。 zhè shì tāmen de tǔdì, shì tāmen de lǐngdì, shì tāmen de dìpán. It's their land, it's their territory, it's their turf. Source: OpenSubtitles这双新鞋的尺寸宽窄得适,穿在脚上非常舒服。 zhè shuāng xīn xié de chǐcun kuānzhǎi dé shì, chuān zài jiǎo shàng fēicháng shūfu. The width of these new shoes is just right, and they are very comfortable to wear. Source: Dong Chinese Dictionary你和你的妻子女儿住在天使大道1403号。 nǐ hé nǐ de qīzi nǚ'ér zhù zài tiān shǐ dà dào1403 hào. You live at 1403 Angel Avenue with your wife and daughter. Source: OpenSubtitles在教官的指导下,大家的宿管内务都井然有序。 zài jiàoguān de zhǐdǎo xià, dàjiā de sùguǎn nèiwù dōu jǐngrányǒuxù. Under the instructor's guidance, everyone's dormitory housekeeping is in perfect order. Source: Dong Chinese Dictionary他冒失地问起对方的私人收入,让人感到很不快。 tā màoshi de wènqǐ duìfāng de sīrén shōurù, ràng rén gǎndào hěn bùkuài. He rashly asked about the other person's private income, which made them feel very uncomfortable. Source: Dong Chinese Dictionary这匹马的一只蹄子受了伤,走起路来一瘸一拐的。 zhè pǐ mǎ de yī zhī tízi shòu le shāng, zǒu qǐ lù lái yī qué yī guǎi de. One of the horse's hooves was injured, so it was walking with a limp. Source: Dong Chinese Dictionary他在昨天的篮球赛中不小心摔倒,扭伤了右手腕。 tā zài zuótiān de lánqiúsài zhōng bù xiǎoxīn shuāidǎo, niǔshāng le yòu shǒu wàn. He accidentally fell during yesterday's basketball game and sprained his right wrist. Source: Dong Chinese Dictionary当你的鞋子是面包屑做成的,你就永远不会迷路。 dāng nǐ de xiézi shì miànbāoxiè zuò chéng de, nǐ jiù yǒngyuǎn bù huì mílù. You'll never get lost when your shoes are made of breadcrumbs. Source: OpenSubtitles数十亿年前,你们的祖先曾经是一个繁荣的文明。 shùshíyì nián qián, nǐmen de zǔxiān céngjīng shì yī gè fánróng de wénmíng. Billions of years ago, your ancestors were once a thriving civilization. Source: OpenSubtitles 1…255256257258259 Go to page Go