起來 qǐlaiqǐlái HSK1 [judgment/estimation] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (5) All meanings 1,360 qǐlai 1,184 [judgment/estimation] 840[aspectual suffix] 314up 29when it comes to 1qǐlái 177 to get up 177 Some sentences contain multiple meanings of 起來, so totals are smaller than the sum of items. 1,360 sentences — page 67 of 68 1…65666768 Go to page Go 看看你能不能让她把你藏起来。 kànkan nǐ néng bùnéng ràng tā bǎ nǐ cáng qǐlai. See if you can get her to hide you. Source: OpenSubtitles只要我回美国,一切都会好起来。 zhǐyào wǒ huí měiguó, yīqiè dōu huì hǎo qǐlai. As long as I return to the United States, everything will be fine. Source: CCMatrix你真的认为可以把我藏起来吗? nǐ zhēnde rènwéi kěyǐ bǎ wǒ cáng qǐlai ma? Do you really think you can hide me? Source: AI Challenger 2017我们会好起来的;不要为我们担心。 wǒmen huì hǎo qǐlai de; bùyào wèi wǒmen dān xīn. We'll be fine; don't worry about us. Source: CCMatrix告诉他们你爱他们,一切都会好起来的。 gàosù tāmen nǐ ài tāmen, yīqiè dōuhuì hǎo qǐlai de. Tell them you love them and everything will be okay. Source: CCMatrix我们不得不把所有尖锐物品都藏起来。 wǒmen bùdébù bǎ suǒyǒu jiānruì wùpǐn dōu cáng qǐlai. We had to hide all the sharp objects. Source: CCMatrix他们知道物件被藏起来时仍然在那里。 tāmen zhīdao wùjiàn bèi cáng qǐlai shí réngrán zài nàli. They know that when an object is hidden, it is still there. Source: CCMatrix真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来。 zhēn xīwàng wǒ néng mózhàng yī huī shǐ yīqiè yòu dōu hǎo qǐlai. I wish I could wave a magic wand and make everything all right again. Source: UM-Corpus: Education当然,许多“专家”继续保证一切都会好起来的。 dāngrán, xǔduō“ zhuānjiā” jìxù bǎozhèng yīqiè dōuhuì hǎo qǐlai de. Of course, many of the “experts” continue to assure us that everything will be just fine. Source: CCMatrix您总是知道该说什么才能让我感觉好起来。 nín zǒngshì zhīdao gāi shuō shénme cáinéng ràng wǒ gǎnjué hǎo qǐlai. You always know what to say to make me feel better. Source: CCMatrix他笑起来像天使一样。 tā xiào qǐlai xiàng tiānshǐ yīyàng. He smiles like an angel. Source: CCMatrix她父亲开始笑了起来。 tā fùqīn kāishǐ xiào le qǐlai. Her father started to laugh. Source: CCMatrix渔夫们笑了起来。 yúfū men xiào le qǐlai. The fishermen laughed. Source: CCMatrix不知道为什么,我忽然笑了起来。 bùzhīdào wèishénme, wǒ hūrán xiào le qǐlai. I don’t know why, but suddenly I started laughing. Source: CCMatrix他笑起来就像我们是老朋友一样。 tā xiào qǐlai jiù xiàng wǒmen shì lǎopéngyou yīyàng. He laughed, as if we were old friends. Source: CCMatrix他们的眼睛相遇了,两人都笑了起来。 tāmen de yǎnjing xiāngyù le, liǎng rén dōu xiào le qǐlai. Their eyes met and they both laughed. Source: CCMatrix她环视了一下空荡荡的客厅,笑了起来。 tā huánshì le yīxià kōngdàngdàng de kètīng, xiào le qǐlai. She looked around the empty living room and laughed. Source: CCMatrix我现在全都想起来了。 wǒ xiànzài quándōu xiǎng qilai le. I remember everything now. Source: OpenSubtitles我现在想起来了。 wǒ xiànzài xiǎng qilai le. I remember now. Source: OpenSubtitles我刚刚想起来了。 wǒ gānggāng xiǎng qilai le. I just remembered. Source: OpenSubtitles 1…65666768 Go to page Go