題 tí HSK2 topic Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 1,529 tí 1,529 topic 785exam question 744[question] 1 Some sentences contain multiple meanings of 題, so totals are smaller than the sum of items. 1,529 sentences — page 34 of 77 1…3233343536…77 Go to page Go 鼓励他们提出问题并表达他们的担忧,但不要强迫他们说话。 gǔlì tāmen tí chū wèntí bìng biǎodá tāmen de dānyōu, dàn bùyào qiǎngpò tāmen shuō huà. Encourage them to ask questions and express their concerns but don’t force them to talk. Source: CCMatrix你的医生会检查你的喉咙,并问你一些关于你的症状的问题。 nǐ de yīshēng huì jiǎnchá nǐ de hóulóng, bìng wèn nǐ yīxiē guānyú nǐ de zhèngzhuàng de wèntí. Your doctor will examine your throat and ask you some questions about your symptoms. Source: CCMatrix若能享受到方便,人们就会付费,如果时间是个问题,更是如此。 ruò néng xiǎngshòu dào fāngbiàn, rénmen jiù huì fù fèi, rúguǒ shíjiān shì ge wèntí, gèngshì rúcǐ. People will pay for convenience, especially if time is an issue. Source: CCMatrix我想知道我是否可以问你几个关于你在那里的经历的问题。 wǒ xiǎng zhīdao wǒ shìfǒu kěyǐ wèn nǐ jǐge guānyú nǐ zài nàli de jīnglì de wèntí. I was wondering if I could ask you a few questions about your experience there. Source: CCMatrix如果他没有得到他想要的东西,问题就变成了,他将如何反应? rúguǒ tā méiyǒu dé dào tā xiǎngyào de dōngxi, wèntí jiù biàn chéng le, tā jiāng rúhé fǎnyìng? If he doesn’t get what he wants, the question becomes, how will he react? Source: CCMatrix在发帖之前,请搜索小组,看看是否有人已经回答了您的问题。 zài fā tiě zhīqián, qǐng sōusuǒ xiǎozǔ, kànkan shìfǒu yǒu rén yǐjing huídá le nín de wèntí. Before posting, please search the group to see if someone has already answered your question. Source: CCMatrix较小的班级规模意味着更多的机会提出问题并与导师互动。 jiàoxiǎo de bānjí guīmó yìwèizhe gèngduō de jīhuì tí chū wèntí bìng yǔ dǎoshī hùdòng. Smaller class sizes mean more opportunities to ask questions and interact with instructors. Source: CCMatrix芝加哥12月的夜晚,一个小女孩爬到父亲的大腿上,问了一个问题。 zhījiāgē12 yuè de yèwǎn, yīge xiǎo nǚhái pá dào fùqīn de dàtuǐ shang, wèn le yīge wèntí. On a December night in Chicago, a little girl climbed onto her father's lap and asked a question. Source: CCMatrix总是给你的孩子足够的时间先回答一个问题再问另一个问题。 zǒngshì gěi nǐ de háizi zúgòu de shíjiān xiān huídá yīge wèntí zài wèn lìng yīge wèntí. Always give your child plenty of time to answer one question before asking another. Source: CCMatrix工作中,我们经常会奖励那些回答问题的人,而不是提出问题的。 gōngzuò zhōng, wǒmen jīngcháng huì jiǎnglì nàxiē huídá wèntí de rén, ér bùshì tí chū wèntí de. At work, we often reward those who answer questions, not those who ask them. Source: CCMatrix我问了一个简单的开放性问题,“关于效率,你的头号秘诀是什么?” wǒ wèn le yīge jiǎndān de kāifàngxìng wèntí,“ guānyú xiàolǜ, nǐ de tóuhào mìjué shì shénme?” I asked a simple, open-ended question, “What is your number-one secret to productivity?” Source: CCMatrix我以前从未回答过这个问题,我很高兴你和我分享了你的故事。 wǒ yǐqián cóngwèi huídá guo zhège wèntí, wǒ hěn gāoxìng nǐ hé wǒ fēnxiǎng le nǐ de gùshi. I’ve never answered this question before, and I’m glad you shared your story with me. Source: CCMatrix同时也要确保让你的朋友和同事知道你喜欢回答他们的问题。 tóngshí yě yào quèbǎo ràng nǐ de péngyou hé tóngshì zhīdao nǐ xǐhuan huídá tāmen de wèntí. Also make sure to let your friends and colleagues know that you enjoy answering their questions. Source: CCMatrix问问你自己现在有什么“问题”,而不是明年,明天或者五分钟之后。 wèn wèn nǐzìjǐ xiànzài yǒu shénme“ wèntí”, ér bùshì míngnián, míngtiān huòzhě wǔ fēnzhōng zhīhòu. Ask yourself what “problem” you have right now, not next year, tomorrow, or five minutes from now. Source: CCMatrix我们在没有书籍或其他人帮助的情况下提出问题并找到答案。 wǒmen zài méiyǒu shūjí huò qítā rén bāngzhù de qíngkuàng xià tí chū wèntí bìng zhǎo dào dá'àn. We ask questions and find answers without help from books or other people. Source: CCMatrix当潜水员到达时,男孩们的第一个问题是他们是否可以马上离开。 dāng qiánshuǐyuán dàodá shí, nánhái men de dìyī ge wèntí shì tāmen shìfǒu kěyǐ mǎshàng lí kāi. The boys’ first question when the divers arrived was whether they could leave right away. Source: CCMatrix每当你收到反馈时,一定要问一些关于如何才能做得更好的问题。 měidāng nǐ shōu dào fǎnkuì shí, yīdìngyào wèn yīxiē guānyú rúhé cáinéng zuò de gènghǎo de wèntí. Whenever you hear feedback, make sure you’re asking questions about how you can do better. Source: CCMatrix大多数人在学习一种新的语言时面临的最大问题是自己的恐惧心。 dàduōshù rén zài xuéxí yīzhǒng xīn de yǔyán shí miànlín de zuìdà wèntí shì zìjǐ de kǒngjù xīn. The biggest problem most people face in learning a new language is their own fear. Source: CCMatrix母亲总是不得不把一个问题想两遍–一次为她自己,一次为她的孩子。 mǔqīn zǒngshì bùdébù bǎ yīge wèntí xiǎng liǎng biàn– yīcì wèi tā zìjǐ, yīcì wèi tā de háizi. A mother always has to think twice: once for herself and once for her child. Source: CCMatrix好消息是大多数女性在怀孕和母乳喂养期间都没有骨骼方面的问题。 hǎoxiāoxi shì dàduōshù nǚxìng zài huáiyùn hé mǔrǔwèiyǎng qījiān dōu méiyǒu gǔgé fāngmiàn de wèntí. The good news is that most women do not experience any bone problems during pregnancy and breastfeeding. Source: CCMatrix 1…3233343536…77 Go to page Go