在 zài HSK1 be at Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [location/time] All meanings 25,352 zài 25,352 [location/time] 10,362to be at 9,643[progressive] 5,386to exist 358to depend on 200to occupy 8 Some sentences contain multiple meanings of 在, so totals are smaller than the sum of items. 10,362 sentences for 在 (zài — [location/time]) — page 498 of 519 1…496497498499500…519 Go to page Go 所有映照在右边的事物代表过去,而映照在左边的一切则代表未来。 suǒyǒu yìngzhào zài yòubian de shìwù dàibiǎo guòqù, ér yìngzhào zài zuǒbian de yīqiè zé dàibiǎo wèilái. Everything reflected on the right represents the past, while everything reflected on the left represents the future. Source: CCMatrix摔跤比赛不仅在大城市里举行,也在农村交易会和巡回表演中进行。 shuāi jiāo bǐsài bùjǐn zài dàchéngshì li jǔxíng, yě zài nóngcūn jiāoyìhuì hé xúnhuí biǎoyǎn zhōng jìnxíng. Wrestling competitions were held not only in big cities, but also at country fairs and traveling shows. Source: CCMatrix多伦多市中心的街道在一天中的任何时候都是生机勃勃和繁忙的。 duōlúnduō shìzhōngxīn de jiēdào zài yītiān zhōng de rènhé shíhou dōu shì shēngjībóbó hé fánmáng de. The streets of downtown Toronto are vibrant and busy at all times of the day. Source: CCMatrix我们总是以某种方式在心中知道,纯粹的快乐不是持久幸福的途径。 wǒmen zǒngshì yǐ mǒuzhǒng fāngshì zài xīnzhōng zhīdao, chúncuì de kuàilè bùshì chíjiǔ xìngfú de tújìng. Somehow we always know in our hearts that pure pleasure is not the route to lasting happiness. Source: CCMatrix大多数人在学习一种新的语言时面临的最大问题是自己的恐惧心。 dàduōshù rén zài xuéxí yīzhǒng xīn de yǔyán shí miànlín de zuìdà wèntí shì zìjǐ de kǒngjù xīn. The biggest problem most people face in learning a new language is their own fear. Source: CCMatrix在这个繁忙的时刻,孩子们仍在成长—青春期有它自身的变化和挑战。 zài zhège fánmáng de shíkè, háizimen réng zài chéngzhǎng— qīngchūnqī yǒu tā zìshēn de biànhuà hé tiǎozhàn. At this busy time, kids are still growing—and puberty brings its own changes and challenges. Source: CCMatrix在电视上看完国际空间站的任务后,她决定专注于成为一名宇航员。 zài diànshì shang kàn wán guójìkōngjiānzhàn de rènwu hòu, tā juédìng zhuānzhù yú chéngwéi yīmíng yǔhángyuán. After watching an International Space Station mission on TV, she decided to focus on becoming an astronaut. Source: CCMatrix毕竟,当现代漫画书在20世纪30年代首次出现时,他们的主要读者是儿童。 bìjìng, dāng xiàndài mànhuàshū zài20 shìjì30 niándài shǒucì chūxiàn shí, tāmen de zhǔyào dúzhě shì értóng. After all, when modern comic books first emerged in the 1930s, their main readers were children. Source: CCMatrix当服务员用法文回复时,你会听到他的话在你的耳边被翻译成英文。 dāng fúwùyuán yòng fǎwén huífù shí, nǐ huì tīng dào tā de huà zài nǐ de ěrbiān bèi fānyì chéng yīngwén. When the waiter replies in French, you’ll hear his words translated into English in your ear. Source: CCMatrix在这个时候,人们开始思考,开始行动,并开始接受一个不确定的世界。 zài zhège shíhou, rénmen kāishǐ sīkǎo, kāishǐ xíngdòng, bìng kāishǐ jiēshòu yīge bùquèdìng de shìjiè. At this time, people began to think, to act and to accept an uncertain world. Source: CCMatrix使用这些特定年龄的指导方针来帮助你的小厨师在厨房取得成功。 shǐyòng zhèxiē tèdìng niánlíng de zhǐdǎo fāngzhēn lái bāngzhù nǐ de xiǎo chúshī zài chúfáng qǔdé chénggōng. Use these age-specific guidelines to help your little chef succeed in the kitchen. Source: CCMatrix那个美国人和那个和他一起的女孩坐在阴凉的桌子旁,在大楼外面。 nàge měiguórén hé nàge hé tā yīqǐ de nǚhái zuòzài yīnliáng de zhuōzi páng, zài dàlóu wàimiàn. The American and the girl with him sat at a table in the shade, outside the building. Source: CCMatrix在人类历史的大部分时间里,产生光的唯一方法就是燃烧一些东西。 zài rénlèi lìshǐ de dàbùfen shíjiān li, chǎnshēng guāng de wéiyī fāngfǎ jiùshì ránshāo yīxiē dōngxi. For most of human history the only way to produce light was to burn something. Source: CCMatrix我认为在我们承诺购买任何东西之前探索一些地方可能会很有趣。 wǒ rènwéi zài wǒmen chéngnuò gòumǎi rènhé dōngxi zhīqián tànsuǒ yīxiē dìfang kěnéng huì hěn yǒu qù. I think it might be fun to explore a few places before we commit to buying anything. Source: CCMatrix在这个阶段,你的身体正在生长发育,这就是为什么你需要很多营养。 zài zhège jiēduàn, nǐ de shēntǐ zhèngzài shēngzhǎng fāyù, zhè jiùshì wèishénme nǐ xūyào hěnduō yíngyǎng. At this stage, your body is growing and developing which is why you need a lot of nutrients. Source: CCMatrix今天的教授似乎都变成了专业的筹资人,只在业余时间做一些研究。 jīntiān de jiàoshòu sìhū dōu biàn chéng le zhuānyè de chóu zī rén, zhǐ zài yèyú shíjiān zuò yīxiē yánjiū. Professors nowadays seem to have become professional fundraisers who do a little research on the side. Source: UM-Corpus: Education我正在前往亚洲一个未知目的地的路上,我要在那里寻找一个洞穴。 wǒ zhèngzài qiánwǎng yàzhōu yīge wèizhī mùdìdì de lùshang, wǒ yào zài nàli xúnzhǎo yīge dòngxué. I’m on my way to an unknown destination in Asia where I’m going to look for a cave. Source: CCMatrix当我还在上大学的时候,我在一家商场的美食广场的一家餐馆工作。 dāng wǒ háizài shang dàxué de shíhou, wǒ zài yījiā shāngchǎng de měishí guǎngchǎng de yījiā cānguǎn gōngzuò. When I was still in college, I worked at a restaurant in the food court of a mall. Source: CCMatrix在游戏的非线性世界里选择你自己的路径,用自己的方式解决谜题。 zài yóuxì de fēixiànxìng shìjiè li xuǎnzé nǐ zìjǐ de lùjìng, yòng zìjǐ de fāngshì jiějué mítí. Choose your own path through the game’s non-linear world and solve puzzles in your own way. Source: CCMatrix2015年,有些人想讲述我的故事,但是是在我不知情或未经批准的情况下。 2015 nián, yǒuxiērén xiǎng jiǎngshù wǒde gùshi, dànshì shì zài wǒ bùzhīqíng huò wèijīng pīzhǔn de qíngkuàng xià. In 2015, some people wanted to tell my story, but without my knowledge or approval. Source: CCMatrix 1…496497498499500…519 Go to page Go