的 dedìdídī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [possessive/attributive] All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 47,545 sentences for 的 (de — [possessive/attributive]) — page 1895 of 2378 1…18931894189518961897…2378 Go to page Go “时间机器”是在科幻小说中经常使用的一个情节装置。 “ shíjiān jīqì” shì zài kēhuànxiǎoshuō zhōng jīngcháng shǐyòng de yīge qíngjié zhuāngzhì. A “time machine” is a plot device frequently used in science fiction. Source: CCMatrix即使是作为成年人的我们也仍然喜欢吹泡泡,不是吗? jíshǐ shì zuòwéi chéngniánrén de wǒmen yě réngrán xǐhuan chuī pàopao, bùshì ma? Even as adults we still enjoy blowing bubbles, don’t we? Source: UM-Corpus: News最好的设计——真正让项目发挥作用的设计——是看不见的。 zuìhǎo de shèjì— zhēnzhèng ràng xiàngmù fāhuī zuòyòng de shèjì— shì kànbujiàn de. The best design – the design that really makes a project work – is invisible. Source: CCMatrix他们还通过改变他们的尾巴和耳朵的位置进行交流。 tāmen hái tōngguò gǎibiàn tāmen de wěiba hé ěrduo de wèizhi jìnxíng jiāoliú. They also communicate by altering the position of their tail and ears. Source: CCMatrix他开始抱怨起这个邪恶的世界,但却被敲门声打断了。 tā kāishǐ bàoyuàn qǐ zhège xié'è de shìjiè, dàn què bèi qiāo mén shēng dǎ duàn le. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. Source: CCMatrix你肯定会被问到你最后一次吃或喝任何东西的时间。 nǐ kěndìng huì bèi wèn dào nǐ zuìhòu yīcì chī huò hē rènhé dōngxi de shíjiān. You will definitely be asked about the last time you ate or drank anything. Source: CCMatrix在这里,两种颜色将是原色,而第三种将是两者的混合。 zài zhèlǐ, liǎng zhǒng yánsè jiāng shì yuánsè, ér dì sān zhǒng jiāng shì liǎngzhě de hùnhé. Here, two colors will be primary colors and the third will be a mix of the two. Source: CCMatrix换句话说,让我们面对现实吧:生活基本上是不公平的。 huànjùhuàshuō, ràng wǒmen miànduì xiànshí ba: shēnghuó jīběnshang shì bùgōngpíng de. In other words, let’s face it: life is basically unfair. Source: CCMatrix换言之,你不明白一般男人或女人的约会是什么样的。 huànyánzhī, nǐ bù míngbai yībān nánrén huò nǚrén de yuēhuì shì shénmeyàng de. In other words, you don’t understand what dating is like for the average man or woman. Source: CCMatrix经营这些农场的人通常没有或只有很少的农业经验。 jīngyíng zhèxiē nóngchǎng de rén tōngcháng méiyǒu huò zhǐyǒu hěn shǎo de nóngyè jīngyàn. The people operating these farms often have little or no experience in farming. Source: UM-Corpus: News那么,在什么情况下失眠才成为需要我们注意的问题? nàme, zài shénme qíngkuàng xià shīmián cái chéngwéi xūyào wǒmen zhùyì de wèntí? So, under what circumstances does insomnia become a problem that requires our attention? Source: CCMatrix如果你失败了,你可以继续尝试,直到你的半小时结束。 rúguǒ nǐ shībài le, nǐ kěyǐ jìxù chángshì, zhídào nǐ de bànxiǎoshí jiéshù. If you fail, you can keep trying until your half-hour is up. Source: CCMatrix如果您是一个活跃的人,运动伤害似乎是不可避免的。 rúguǒ nín shì yīge huóyuè de rén, yùndòngshānghài sìhū shì bùkěbìmiǎn de. If you are an active person, sports injuries seem inevitable. Source: CCMatrix避免人们吸烟的地方,如酒吧和餐馆,并寻求无烟选择。 bìmiǎn rénmen xī yān de dìfang, rú jiǔbā hé cānguǎn, bìng xúnqiú wúyān xuǎnzé. Avoid areas where people smoke, such as bars and restaurants, and seek out smoke-free options. Source: CCMatrix连接到你的网络的任何人都可以接收你的共享内容。 liánjiē dào nǐ de wǎngluò de rènhérén dōu kěyǐ jiēshōu nǐ de gòngxiǎng nèiróng. Anyone connected to your network can receive your shared content. Source: CCMatrix现在,他也能感觉到冷空气在他的整个身体周围旋转。 xiànzài, tā yě néng gǎnjué dào lěng kōngqì zài tā de zhěnggè shēntǐ zhōuwéi xuánzhuǎn. Now, too, he could feel cold air swirling around his entire body. Source: CCMatrix这时候,他想起了老船长那张慈祥的脸和友善的眼神。 zhèshíhou, tā xiǎng qǐ le lǎo chuánzhǎng nà zhāng cíxiáng de liǎn hé yǒushàn de yǎnshén. At that moment, he remembered the old captain’s kind face and friendly eyes. Source: CCMatrix他要控制他的环境,把产品看成是他自身的一种延伸。 tā yào kòngzhì tā de huánjìng, bǎ chǎnpǐn kàn chéng shì tā zìshēn de yīzhǒng yánshēn. He wants to control his environment, and he sees the product as an extension of himself. Source: CCMatrix有的家庭认为年轻人在学校的教育就是他们的工作。 yǒude jiātíng rènwéi niánqīngrén zài xuéxiào de jiàoyù jiùshì tāmen de gōngzuò. In some families a young person’s schooling is viewed as their work. Source: CCMatrix她想让她的两个孩子长大,实现他们的梦想,自由飞翔。 tā xiǎng ràng tā de liǎngge háizi chángdà, shíxiàn tāmen de mèngxiǎng, zìyóu fēixiáng. She wanted her two children to grow up, realize their dreams, and fly free. Source: CCMatrix 1…18931894189518961897…2378 Go to page Go