的 dedìdídī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [focus] All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 3,731 sentences for 的 (de — [focus]) — page 79 of 187 1…7778798081…187 Go to page Go 人体所做的一切都是由我们不完全了解的化学所引导的。 réntǐ suǒ zuò de yīqiè dōu shì yóu wǒmen bù wánquán liǎojiě de huàxué suǒ yǐndǎo de. Everything the human body does is guided by chemistry we don’t fully understand. Source: CCMatrix国际学生也可以在宿舍住满一年后申请成为居民助理的。 guójì xuésheng yě kěyǐ zài sùshè zhù mǎn yī nián hòu shēnqǐng chéngwéi jūmín zhùlǐ de. International students can also apply to become resident assistants after a year in the dorms. Source: CCMatrix多年来,医生一直告诉我们,太多的盐对我们来说是不好的。 duōniánlái, yīshēng yīzhí gàosù wǒmen, tàiduō de yán duì wǒmen láishuō shì bùhǎo de. For years, doctors have been telling us that too much salt is bad for us. Source: CCMatrix这座著名的陵墓是他的儿子在他父亲去世十年后建造的。 zhè zuò zhùmíng de língmù shì tā de érzi zài tā fùqīn qùshì shí nián hòu jiànzào de. This famous mausoleum was built by his son ten years after his father’s death. Source: CCMatrix香水最早是由埃及人作为其宗教仪式的一部分而使用的。 xiāngshuǐ zuìzǎo shì yóu āijí rén zuòwéi qí zōngjiàoyíshì de yībùfen ér shǐyòng de. Perfume was first used by the Egyptians as part of their religious rituals. Source: CCMatrix经过某一点,你工作的小时数与你的生产力几乎是零相关的。 jīngguò mǒu yīdiǎn, nǐ gōngzuò de xiǎoshí shù yǔ nǐ de shēngchǎnlì jīhū shì líng xiāngguān de. Past a certain point, the number of hours you work has almost zero correlation with your productivity. Source: CCMatrix在波兰发现的最大宝藏是1985年在一些日常维护工作中发现的。 zài bōlán fāxiàn de zuìdà bǎozàng shì1985 nián zài yīxiē rìcháng wéihù gōngzuò zhōng fāxiàn de. The largest treasure ever found in Poland was uncovered in 1985 during some routine maintenance work. Source: CCMatrix当你告诉他们你想成为一名演员时,你的父母是如何反应的? dāng nǐ gàosù tāmen nǐ xiǎng chéngwéi yīmíng yǎnyuán shí, nǐ de fùmǔ shì rúhé fǎnyìng de? How did your parents react when you told them you wanted to be an actor? Source: CCMatrix与上帝的友谊是通过与他分享你所有的人生经历而建立的。 yǔ shàngdì de yǒuyì shì tōngguò yǔ tā fēnxiǎng nǐ suǒyǒu de rénshēng jīnglì ér jiànlì de. Friendship with God is built by sharing all your life experiences with him. Source: CCMatrix爸爸,我说我想要一个小型派对,你答应过我不会让我难堪的。 bàba, wǒ shuō wǒ xiǎngyào yīge xiǎoxíng pàiduì, nǐ dāying guo wǒ bùhuì ràng wǒ nánkān de. Dad, I said I wanted a small party, and you promised that you wouldn't embarrass me. Source: OpenSubtitles与大多数狐猴不同,他们大约有一半的时间是在地上度过的。 yǔ dàduōshù húhóu bùtóng, tāmen dàyuē yǒu yībàn de shíjiān shì zài dìshang dùguò de. Unlike most lemurs, they spend about half of their time on the ground. Source: CCMatrix毕竟,我们的动机并不总是显而易见的,甚至我们自己都不知道。 bìjìng, wǒmen de dòngjī bìngbù zǒngshì xiǎn'éryìjiàn de, shènzhì wǒmen zìjǐ dōu bùzhīdào. After all, our motives aren't always obvious, even to ourselves. Source: CCMatrix不要忘记一些众所周知的赚钱的公司就是在地下室里开始的。 bùyào wàngjì yīxiē zhòngsuǒzhōuzhī de zhuàn qián de gōngsī jiùshì zài dìxiàshì li kāishǐ de. Don't forget that some really well known and profitable companies were started in basements. Source: CCMatrix甚至在有的时候,他们可能忘记他们在哪或者是如何到那里的。 shènzhì zài yǒu de shíhou, tāmen kěnéng wàngjì tāmen zài nǎ huòzhě shì rúhé dào nàli de. Sometimes they may even forget where they are or how they got there. Source: CCMatrix例如,你在聚会上遇到某人,你就可以问他们是如何认识主人的。 lìrú, nǐ zài jùhuì shang yù dào mǒurén, nǐ jiù kěyǐ wèn tāmen shì rúhé rènshi zhǔrén de. For example if you meet someone at a party, you could ask them how they know the host. Source: CCMatrix三岁的孩子是非常敢于冒险的,世界充满了奇妙的事情去探索。 sān suì de háizi shì fēicháng gǎnyú màoxiǎn de, shìjiè chōngmǎn le qímiào de shìqing qù tànsuǒ. Three-year-olds are very adventurous, and the world is full of wonderful things to explore. Source: CCMatrix另一个重大的挑战是理解人工智能是如何得出它们的结论的。 lìngyī ge zhòngdà de tiǎozhàn shì lǐjiě réngōngzhìnéng shì rúhé dé chū tāmen de jiélùn de. Another major challenge is understanding how artificial intelligence reaches its conclusions. Source: CCMatrix如果你能给我一个我从未听过的超速驾驶的理由,我会放你走的。 rúguǒ nǐ néng gěi wǒ yīge wǒ cóngwèi tīng guo de chāo sù jiàshǐ de lǐyóu, wǒ huì fàng nǐ zǒu de. If you can give me a reason for speeding that I've never heard before, I'll let you go. Source: CCMatrix实现和保持健康的体重是你能为你的心脏做的最好的事情之一。 shíxiàn hé bǎochí jiànkāng de tǐzhòng shì nǐ néng wèi nǐ de xīnzàng zuò de zuìhǎo de shìqing zhīyī. Achieving and maintaining a healthy weight is one of the best things you can do for your heart. Source: CCMatrix经过12个多小时的早期劳动,事情没有像我们希望的那样快速地进展。 jīngguò12 ge duō xiǎoshí de zǎoqī láodòng, shìqing méiyǒu xiàng wǒmen xīwàng de nàyàng kuàisù de jìnzhǎn. After 12+ hours of early labor, things were not progressing as quickly as we had hoped. Source: CCMatrix 1…7778798081…187 Go to page Go