了 leliǎoliào HSK1 finish Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [modal particle] All meanings 30,284 le 29,614 [aspect marker] 22,267[modal particle] 7,729liǎo 734 to understand 418[possibility] 300to finish 17 Some sentences contain multiple meanings of 了, so totals are smaller than the sum of items. 7,729 sentences for 了 (le — [modal particle]) — page 361 of 387 1…359360361362363…387 Go to page Go 如果我在那里,我就不知道该怎么办了。 rúguǒ wǒ zài nà li, wǒ jiù bùzhīdào gāi zěnmebàn le. If I were there, I wouldn’t know what to do. Source: CCMatrix你病了,但现在你又好了,还有工作要做。 nǐ bìng le, dàn xiànzài nǐ yòu hǎo le, háiyǒu gōngzuò yào zuò. You were sick, but now you’re well again, and there’s work to do. Source: CCMatrix你有时候就是太喜怒无常了,你知道吗? nǐ yǒu shíhou jiùshì tài xǐnùwúcháng le, nǐ zhīdao ma? You're just too moody sometimes, you know that? Source: OpenSubtitles有一件事是确定的:现在没有回头路了。 yǒu yī jiàn shì shì quèdìng de: xiànzài méiyǒu huítóulù le. One thing is certain: there is no turning back now. Source: CCMatrix我认为每个人对网上约会都太认真了。 wǒ rènwéi měigerén duì wǎngshàng yuēhuì dōu tài rènzhēn le. I think everyone takes online dating way too seriously. Source: CCMatrix我们在地球上的日子已经屈指可数了。 wǒmen zài dìqiú shang de rìzi yǐjing qūzhǐkěshǔ le. Our days on earth are numbered. Source: CCMatrix自从你离开后,我就没写过什么东西了。 zìcóng nǐ lí kāi hòu, wǒ jiù méi xiě guo shénme dōngxi le. I haven't written anything since you left. Source: OpenSubtitles简单的街道或电子邮件地址就可以了。 jiǎndān de jiēdào huò diànzǐyóujiàndìzhǐ jiù kěyǐ le. A simple street or email address will do. Source: CCMatrix现在你终于可以追随你父亲的脚步了。 xiànzài nǐ zhōngyú kěyǐ zhuīsuí nǐ fùqīn de jiǎobù le. Now you can finally follow in your father's footsteps. Source: OpenSubtitles没有什么比你的健康信息更私人的了。 méiyǒushénme bǐ nǐ de jiànkāng xìnxī gèng sīrén de le. There's nothing more personal than your health information. Source: CCMatrix他们问了许许多多问题,把我弄糊涂了。 tāmen wèn le xǔxǔduōduō wèntí, bǎ wǒ nòng hútu le. They asked so many questions that they confused me. Source: UM-Corpus: Spoken女孩在姑妈家住了一个星期就想家了。 nǚhái zài gūmā jiā zhù le yīge xīngqī jiù xiǎng jiā le. The girl became homesick after a week's stay at her aunt's. Source: UM-Corpus: Spoken面试不要迟到,否则你就得不到工作了。 miànshì bùyào chídào, fǒuzé nǐ jiù dé bu dào gōngzuò le. Don't be late for your interview, or you won't get the job. Source: UM-Corpus: Spoken现在我知道为什么我们被带到这里了。 xiànzài wǒ zhīdao wèishénme wǒmen bèi dài dào zhèlǐ le. Now I know why we were brought here. Source: OpenSubtitles我的记忆是属于我自己的,这样就够了。 wǒde jìyì shì shǔyú wǒ zìjǐ de, zhèyàng jiù gòu le. My memories are mine, and that's enough. Source: CCMatrix没有什么是比成功更为危险的东西了。 méiyǒu shénme shì bǐ chénggōng gèngwéi wēixiǎn de dōngxi le. Nothing is more dangerous than success. Source: CCMatrix昨天晚上她那么晚了还在外面做什么? zuótiānwǎnshang tā nàme wǎn le hái zài wàimiàn zuò shénme? What was she doing out so late last night? Source: OpenSubtitles看来已经没人出来听现场爵士演奏了。 kànlái yǐjing méirén chū lai tīng xiànchǎng juéshì yǎnzòu le. Seems like no one comes out to listen to live jazz anymore. Source: OpenSubtitles我再也不按照别人的规则来玩游戏了。 wǒ zàiyěbù ànzhào biéren de guīzé lái wán yóuxì le. I'm not playing by anyone else's rules anymore. Source: OpenSubtitles我已经不年轻了,我是一个中年男人了。 wǒ yǐjing bù niánqīng le, wǒ shì yīge zhōngnián nánrén le. I'm not young anymore, I'm a middle-aged man. Source: UM-Corpus: Subtitles 1…359360361362363…387 Go to page Go