弄 nònglòng HSK2 fiddle with Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 79 nòng 78 handle 76toy with 2lòng 1 alley 1 79 sentences — page 2 of 4 1234 Go to page Go 你得自己弄清楚这一点。 nǐ děi zìjǐ nòng qīngchu zhè yī diǎn. You've got to figure that out for yourself. Source: OpenSubtitles你弄断了我的手指! nǐ nòng duàn le wǒ de shǒuzhǐ! You broke my finger! Source: OpenSubtitles干吗弄得这么严肃? gànmá nòng de zhème yánsù? Why are you being so serious? Source: OpenSubtitles你弄疼我的胳膊了。 nǐ nòng téng wǒ de gēbo le. You're hurting my arm. Source: OpenSubtitles你从哪弄来的这张照片? nǐ cóng nǎ nòng lái de zhè zhāng zhàopiàn? Where did you get this picture? Source: OpenSubtitles你差点把我弄瞎了。 nǐ chàdiǎn bǎ wǒ nòng xiā le. You almost blinded me. Source: OpenSubtitles只有一个办法能弄清楚。 zhǐ yǒu yī gè bànfǎ néng nòng qīngchu. There's only one way to find out. Source: OpenSubtitles我们要把后墙弄湿。 wǒmen yào bǎ hòu qiáng nòng shī. We're going to wet the back wall. Source: OpenSubtitles我相信他们会弄清楚的。 wǒ xiāngxìn tāmen huì nòng qīng chǔ de. I am sure they'll figure it out. Source: OpenSubtitles你快要把我弄哭啦。 nǐ kuài yào bǎ wǒ nòng kū la. You're going to make me cry. Source: OpenSubtitles我才没有弄哭他。 wǒ cái méiyǒu nòng kū tā. I didn't make him cry. Source: OpenSubtitles要是我弄疼你了,我很抱歉。 yàoshi wǒ nòng téng nǐ le, wǒ hěn bàoqiàn. I'm sorry if I hurt you. Source: OpenSubtitles给我弄一杯喝的。 gěi wǒ nòng yī bēi hē de. Get me a drink. Source: OpenSubtitles你弄完了就走吧。 nǐ nòng wán le jiù zǒu ba. Just leave when you're finished. Source: OpenSubtitles或许我该弄把枪。 huòxǔ wǒ gāi nòng bǎ qiāng. Maybe I should get a gun. Source: OpenSubtitles谢谢你帮我把鼻子弄出来。 xièxie nǐ bāng wǒ bǎ bízi nòng chulai. Thank you for getting my nose unstuck. Source: OpenSubtitles你得把我弄出去。 nǐ děi bǎ wǒ nòng chūqù. You've gotta get me out. Source: OpenSubtitles把他从这弄出去。 bǎ tā cóng zhè nòng chūqù. Get him out of here. Source: OpenSubtitles我只想弄清楚发生了什么。 wǒ zhǐ xiǎng nòng qīngchu fāshēng le shénme. I just want to find out what happened. Source: Tatoeba别把头发弄湿了。 bié bǎ tóufa nòng shī le. Don't get your hair wet. Source: OpenSubtitles 1234 Go to page Go