後 hòu HSK1 behind Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 3,127 hòu 3,127 after 2,709behind 417descendant 4 Some sentences contain multiple meanings of 後, so totals are smaller than the sum of items. 3,127 sentences — page 83 of 157 1…8182838485…157 Go to page Go 平均而言,我们会等13分14秒,然后再向某人询问方向。 píngjūn éryán, wǒmen huì děng13 fēn14 miǎo, ránhòu zài xiàng mǒurén xúnwèn fāngxiàng. On average, we’ll wait 13 minutes and 14 seconds before asking someone for directions. Source: CCMatrix司机启动了公交车,将其移动了半英寸,然后下车。 sījī qǐ dòng le gōngjiāochē, jiāng qí yídòng le bàn yīngcùn, ránhòu xià chē. The driver started the bus, moved it by half an inch, and then got off the bus. Source: CCMatrix有时候,我想消失一下,然后看看你是否会想念我。 yǒu shíhou, wǒ xiǎng xiāoshī yīxià, ránhòu kànkan nǐ shìfǒu huì xiǎngniàn wǒ. Sometimes, I want to disappear just to see if you would miss me. Source: CCMatrix处理负面情绪的方法是充分感受,然后继续前进。 chǔlǐ fùmiàn qíngxù de fāngfǎ shì chōngfèn gǎnshòu, ránhòu jìxù qiánjìn. The way to deal with negative emotions is to feel them fully and then move on. Source: CCMatrix我把老花镜放在衬衫口袋里,系好鞋带,然后等待。 wǒ bǎ lǎohuājìng fàng zài chènshān kǒudai li, jì hǎo xiédài, ránhòu děngdài. I put my reading glasses in my shirt pocket, tied my shoelaces and waited. Source: CCMatrix医生看了看我的手指,然后测量了我的手的长度。 yīshēng kàn le kàn wǒde shǒuzhǐ, ránhòu cèliáng le wǒde shǒu de chángdù. The doctor looked at my fingers and then measured the length of my hand. Source: CCMatrix你得先给我们唱首歌,然后你得给我们讲个故事。 nǐ děi xiān gěi wǒmen chàng shǒu gē, ránhòu nǐ děi gěi wǒmen jiǎng ge gùshi. First, you must sing us a song, and then you have to tell us a story. Source: CCMatrix然后,从你收到的个别提示中,你画出一系列怪物。 ránhòu, cóng nǐ shōu dào de gèbié tíshì zhōng, nǐ huà chū yīxìliè guàiwu. Then, from the individual prompts you receive, you draw a series of monsters. Source: CCMatrix把你的目标详细地写下来,然后每天都要看看它们。 bǎ nǐ de mùbiāo xiángxì de xiě xia lái, ránhòu měitiān dōu yào kànkan tāmen. Write your goals down in detail and look at them every day. Source: CCMatrix他整理了卡片,然后取出一张纸,在纸上画了九个格。 tā zhěnglǐ le kǎpiàn, ránhòu qǔ chū yī zhāng zhǐ, zài zhǐ shang huà le jiǔ ge gé. He tidied the cards and then got out a sheet of paper, on which he drew nine squares. Source: UM-Corpus: Education他一个星期没去看望她,然后他写信给她,让她见他。 tā yīge xīngqī méi qù kànwàng tā, ránhòu tā xiě xìn gěi tā, ràng tā jiàn tā. He did not visit her for a week; then he wrote to her asking her to meet him. Source: CCMatrix一只老鹰飞出了森林,围着村子转,然后又飞回来了。 yī zhī lǎoyīng fēi chū le sēnlín, wéi zhe cūnzi zhuàn, ránhòu yòu fēi huí lái le. An eagle flew out of the forest, circled the village, and flew back again. Source: CCMatrix我看见他把钥匙插进锁孔、转动钥匙,然后打开了门。 wǒ kàn jiàn tā bǎ yàoshi chā jìn suǒkǒng, zhuǎn dòng yàoshi, ránhòu dǎ kāi le mén. I saw him put the key in the lock, turn it and open the door. Source: UM-Corpus: News然后,在绝对的沉默中,乘客体验失重并漂浮几分钟。 ránhòu, zài juéduì de chénmò zhōng, chéngkè tǐyàn shīzhòng bìng piāofú jǐ fēnzhōng. Then, in absolute silence, the passengers experience weightlessness and float for a few minutes. Source: CCMatrix有一天,我从写这本书中休息一下,然后去了杂货店。 yǒuyītiān, wǒ cóng xiě zhè běn shū zhōng xiūxi yīxià, ránhòu qù le záhuòdiàn. One day I took a break from writing this book and went to the grocery store. Source: CCMatrix然后,只是为了证明我可以,我拍了拍头,揉了揉肚子。 ránhòu, zhǐshì wèile zhèngmíng wǒ kěyǐ, wǒ pāi le pāi tóu, róu le róu dùzi. Then, just to prove that I could, I patted my head and rubbed my stomach. Source: CCMatrix把它们直接放进一个干净的洗衣袋里,然后带回家。 bǎ tāmen zhíjiē fàng jìn yīge gānjìng de xǐyī dài li, ránhòu dài huí jiā. Put them directly in a clean laundry bag and take them home. Source: CCMatrix只要拉起菜单,向下滚动,选择关于手机,然后选择状态。 zhǐyào lā qǐ càidān, xiàngxià gǔndòng, xuǎnzé guānyú shǒujī, ránhòu xuǎnzé zhuàngtài. Just pull up the menu, scroll down and select About Phone, then select Status. Source: UM-Corpus: News人们应该真正思考他们想做什么,然后研究这些主题。 rénmen yīnggāi zhēnzhèng sīkǎo tāmen xiǎng zuò shénme, ránhòu yánjiū zhèxiē zhǔtí. People should really think about what they want to do and then study those subjects. Source: CCMatrix男孩等待着,然后打断了老人,就像他自己被打断一样。 nánhái děngdài zhe, ránhòu dǎduàn dǎduàn le lǎorén, jiù xiàng tāzìjǐ bèi dǎduàn dǎduàn yīyàng. The boy waited, and then interrupted the old man, just as he himself had been interrupted. Source: CCMatrix 1…8182838485…157 Go to page Go