得 dedéděidè HSK1 obtain Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All "de2" meanings All meanings 6,142 de 4,183 [degree/result] 3,401[potential] 792dé 1,393 to get 1,046to permit 297to catch 40to result in 4to be satisfied 3proper 1[okay] 1[unfortunate outcome] 1děi 587 must 587 Some sentences contain multiple meanings of 得, so totals are smaller than the sum of items. 1,393 sentences for 得 (dé) — page 46 of 70 1…4445464748…70 Go to page Go 我不得不强迫自己重新学习我真正的名字,我的身份。 wǒ bùdébù qiǎngpò zìjǐ chóngxīn xuéxí wǒ zhēnzhèng de míngzi, wǒ de shēnfèn. I had to force myself to relearn my real name, my identity. Source: CCMatrix由于极度贫困,他们和兄弟姐妹不得不工作以维持生计。 yóuyú jídù pínkùn, tāmen hé xiōngdìjiěmèi bùdébù gōngzuò yǐ wéichí shēngjì. Due to extreme poverty, they and their siblings had to work to make ends meet. Source: CCMatrix她告诉他,她不得不将眼睛藏在眼镜下面,因为它们很丑。 tā gàosù tā, tā bùdébù jiāng yǎnjing cáng zài yǎnjìng xiàmian, yīnwèi tāmen hěn chǒu. She told him she had to hide her eyes behind glasses because they were ugly. Source: CCMatrix我们进了房间,我不得不承认,我开始情绪化了,甚至生气。 wǒmen jìn le fángjiān, wǒ bùdébù chéngrèn, wǒ kāishǐ qíngxùhuà le, shènzhì shēng qì. We entered the room, and I have to admit, I was starting to get emotional, even angry. Source: CCMatrix上周我不得不加班两个晚上,这个星期加了三个晚上的班。 shàngzhōu wǒ bùdébù jiā bān liǎngge wǎnshang, zhège xīngqī jiā le sānge wǎnshang de bān. I had to work overtime two nights last week and three nights this week. Source: UM-Corpus: Spoken保安的办公桌是一个升起的讲台,所以我们不得不仰望他。 bǎo'ān de bàngōngzhuō shì yīge shēng qǐ de jiǎngtái, suǒyǐ wǒmen bùdébù yǎngwàng tā. The security guard's desk was a raised podium, so we had to look up at him. Source: CCMatrix如果她想少付钱,她将不得不愿意搬到一个更便宜的地方。 rúguǒ tā xiǎng shǎo fù qián, tā jiāng bùdébù yuànyi bān dào yīge gèng piányi de dìfang. If she wants to pay less, she will have to be willing to move to a cheaper place. Source: CCMatrix他不得不依靠他的三个高尔夫合作伙伴来证实这一壮举。 tā bùdébù yīkào tā de sānge gāo'ěrfū hézuòhuǒbàn lái zhèngshí zhè yī zhuàngjǔ. He had to rely on his three golfing partners to confirm the feat. Source: CCMatrix你不得不拆除已经装修一新的地面来做一层新的防水层。 nǐ bùdébù chāichú yǐjing zhuāngxiū yīxīn de dìmiàn lái zuò yīcéng xīn de fáng shuǐ céng. You have to remove the floor that has been renovated to make a new waterproof layer. Source: CCMatrix然而,在离婚后,他们不得不回去工作,没有提前退休的选择。 rán'ér, zài líhūn hòu, tāmen bùdébù huí qu gōngzuò, méiyǒu tíqián tuìxiū de xuǎnzé. However, after the divorce they had to go back to work with no option of early retirement. Source: CCMatrix站在发电厂的阴影下,我不得不不断地提醒自己我在哪里。 zhàn zài fādiànchǎng de yīnyǐng xià, wǒ bùdébù bùduàn de tíxǐng zìjǐ wǒ zài nǎli. Standing in the shadow of the power plant, I had to keep reminding myself where I was. Source: CCMatrix当然,我不得不交织所有的故事,因为它们涉及同一个家庭。 dāngrán, wǒ bùdébù jiāozhī suǒyǒu de gùshi, yīnwèi tāmen shèjí tóngyīge jiātíng. Of course, I had to interweave all the stories, as they involve the same family. Source: CCMatrix我们在大学认识,然后我毕业了,不得不搬到另一个城镇工作。 wǒmen zài dàxué rènshi, ránhòu wǒ bì yè le, bùdébù bān dào lìng yī ge chéngzhèn gōngzuò. We met in college, and then I graduated and had to move to another town for work. Source: CCMatrix我不得不说,没有什么比一个会跳舞的人更能吸引我的注意了。 wǒ bùdébù shuō, méiyǒu shénme bǐ yīge huì tiàowǔ de rén gèng néng xīyǐn wǒde zhùyì le. I have to say, nothing grabs my attention more than a man who can dance. Source: CCMatrix即使在漫长的一夜不受打扰的睡眠之后,他不得不强迫自己下床。 jíshǐ zài màncháng de yīyè bùshòu dǎrǎo de shuìmián zhīhòu, tā bùdébù qiǎngpò zìjǐ xià chuáng. Even after a long night's undisturbed sleep, he had to force himself out of bed. Source: CCMatrix听她讲述当天的胜利,连我都不得不承认她做了一件伟大的事情。 tīng tā jiǎngshù dāngtiān de shènglì, lián wǒ dōu bùdébù chéngrèn tā zuò le yījiàn wěidà de shìqing. Listening to her recount the day’s victory, even I had to admit that she’d done a great thing. Source: CCMatrix但这些怀疑者不得不承认,学习一门外语有许多无法量化的好处。 dàn zhèxiē huáiyízhě bùdébù chéngrèn, xuéxí yīmén wàiyǔ yǒu xǔduō wúfǎ liànghuà de hǎochu. Still, these skeptics will grudgingly admit that learning a foreign language has many benefits that are less quantifiable. Source: CCMatrix母亲总是不得不把一个问题想两遍–一次为她自己,一次为她的孩子。 mǔqīn zǒngshì bùdébù bǎ yīge wèntí xiǎng liǎng biàn– yīcì wèi tā zìjǐ, yīcì wèi tā de háizi. A mother always has to think twice: once for herself and once for her child. Source: CCMatrix她赢得了我们的尊敬。 tā yíng dé le wǒmen de zūnjìng. She earned our respect. Source: CCMatrix如何赢得真正的尊敬? rúhé yíng dé zhēnzhèng de zūnjìng? How do you earn real respect? Source: CCMatrix 1…4445464748…70 Go to page Go