搞 gǎo HSK5 to do, take care of Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: to cause All meanings 79 gǎo 79 to cause 45to do 28to get 6 45 sentences for 搞 (gǎo — to cause) — page 2 of 3 123 Go to page Go 我又搞砸了吗? wǒ yòu gǎo zá le ma? Did I mess up again? Source: OpenSubtitles那个男人搞砸了我整个周末。 nàge nánrén gǎo zá le wǒ zhěnggè zhōumò. That man ruined my whole weekend. Source: OpenSubtitles我真的搞砸了。 wǒ zhēnde gǎo zá le. I really messed up. Source: OpenSubtitles我想我搞砸了。 wǒ xiǎng wǒ gǎo zá le. I think I messed up. Source: OpenSubtitles我是不是搞砸了你的生日派对? wǒ shì bù shì gǎo zá le nǐ de shēngrì pàiduì? Did I ruin your birthday party? Source: OpenSubtitles他只是把年份搞错了。 tā zhǐshì bǎ niánfèn gǎo cuò le. He just got the year wrong. Source: CCMatrix该不会是我搞错了吧? gāi bùhuì shì wǒ gǎo cuò le ba? Could it be that I made a mistake? Source: OpenSubtitles我们会不会搞错了? wǒmen huìbùhuì gǎo cuò le? Could we be wrong? Source: OpenSubtitles你确定没有搞错吗? nǐ quèdìng méiyǒu gǎo cuò ma? Are you sure you're not mistaken? Source: OpenSubtitles我是否搞错了某些细节? wǒ shìfǒu gǎo cuò le mǒuxiē xìjié? Did I get a few details wrong? Source: CCMatrix小姐,我想你搞错了。 xiǎojie, wǒ xiǎng nǐ gǎo cuò le. Miss, I think you made a mistake. Source: OpenSubtitles一切都搞错了。 yīqiè dōu gǎo cuò le. Everything is wrong. Source: OpenSubtitles她也许搞错了。 tā yěxǔ gǎo cuò le. She might be mistaken. Source: OpenSubtitles他把你和别人搞混了。 tā bǎ nǐ hé biéren gǎo hùn le. He confused you with someone else. Source: OpenSubtitles你把我和我兄弟搞混了。 nǐ bǎ wǒ hé wǒ xiōngdì gǎo hùn le. You have me confused with my brother. Source: OpenSubtitles别把事情给搞混了。 bié bǎ shìqing gěi gǎo hùn le. Don't get things mixed up. Source: OpenSubtitles我搞不懂他俩的婚姻。 wǒ gǎobudǒng tāliǎ de hūnyīn. I do not understand their marriage. Source: OpenSubtitles你知道我搞不懂什么吗? nǐ zhīdao wǒ gǎobudǒng shénme ma? Do you know what I don't understand? Source: OpenSubtitles我永远都搞不懂他。 wǒ yǒngyuǎn dōu gǎobudǒng tā. I'll never understand him. Source: OpenSubtitles我完全搞不懂现在是什么情况。 wǒ wánquán gǎobudǒng xiànzài shì shénme qíngkuàng. I have no idea what's going on right now. Source: OpenSubtitles 123 Go to page Go