点 diǎn HSK1 dot Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (12) All meanings 2,355 diǎn 2,355 a bit 1,531point 375o'clock 263snack 62to select 41to light 23dot 21[polite command] 15to nod 12to tap 12to hint 11to check 1 Some sentences contain multiple meanings of 点, so totals are smaller than the sum of items. 2,355 sentences — page 114 of 118 1…112113114115116…118 Go to page Go 你一点儿都不像她。 nǐ yīdiǎnr dōu bùxiàng tā. You're nothing like her. Source: OpenSubtitles他气得差点儿口吐白沫。 tā qì de chàdiǎnr kǒu tù báimò. He was so angry he was almost frothing at the mouth. Source: UM-Corpus: Education上次她差点儿死了。 shàngcì tā chàdiǎnr sǐ le. She almost died last time. Source: CCMatrix羊一点儿都不聪明。 yáng yīdiǎnr dōu bù cōngming. Sheep are not smart at all. Source: CCMatrix我可以写一点儿。 wǒ kěyǐ xiě yīdiǎnr. I can write a little. Source: CCMatrix有的人一出生就在终点线。 yǒude rén yī chūshēng jiù zài zhōngdiǎnxiàn. Some people are born on the finish line. Source: CCMatrix我差点儿信了你。 wǒ chàdiǎnr xìn le nǐ. I nearly believed you. Source: OpenSubtitles地平线上总有另一条终点线。 dìpíngxiàn shang zǒng yǒu lìngyī tiáo zhōngdiǎnxiàn. There’s always another finish line on the horizon. Source: CCMatrix有时,我们一点儿月亮都看不见。 yǒushí, wǒmen yīdiǎnr yuèliang dōu kàn bu jiàn. Sometimes we can’t see the moon at all. Source: CCMatrix我对这个结果一点儿也不满意。 wǒ duì zhège jiéguǒ yīdiǎnr yě bù mǎnyì. I'm not at all satisfied with this result. Source: Tatoeba你有五分钟的时间冲过终点线。 nǐ yǒu wǔ fēnzhōng de shíjiān chōng guò zhōngdiǎnxiàn. You have five minutes to cross the finish line. Source: OpenSubtitles获胜者是第一个通过终点线的人。 huòshèngzhě shì dì yīge tōngguò zhōngdiǎnxiàn de rén. The winner is the first person across the finish line. Source: CCMatrix她从来没有如此兴奋地穿过终点线。 tā cónglái méiyǒu rúcǐ xīngfèn de chuān guò zhōngdiǎnxiàn. She had never been so excited to cross a finish line. Source: CCMatrix现在他一点儿也不饿了——他也不再是一条小毛虫了。 xiànzài tā yīdiǎnr yě bù è le— tā yě bùzài shì yī tiáo xiǎo máochóng le. Now he wasn’t hungry anymore – and he wasn’t a tiny caterpillar anymore. Source: CCMatrix他谈得那么自然,没有一点儿怨意,就好像在讲自己在国外上大学的经历。 tā tán de nàme zìrán, méiyǒu yīdiǎnr yuànyì, jiù hǎoxiàng zài jiǎng zìjǐ zài guówài shàng dàxué de jīnglì. He talked quite naturally, without malice, as though he were relating his experiences at a foreign university. Source: CCMatrix这将是你职业的终点。 zhè jiāng shì nǐ zhíyè de zhōngdiǎn. This will be the end of your career. Source: CCMatrix退休不是人生终点。 tuìxiū bùshì rénshēng zhōngdiǎn. Retirement is not the end of life. Source: CCMatrix让我们把重点放在内容上。 ràng wǒmen bǎ zhòngdiǎn fàng zài nèiróng shang. Let’s focus on the content. Source: CCMatrix任何故事都有自己的终点。 rènhé gùshi dōu yǒu zìjǐ de zhōngdiǎn. Every story has its own ending. Source: CCMatrix服务生,我要点菜。 fúwùshēng, wǒ yào diǎn cài. Waiter, I'd like to order. Source: Tatoeba 1…112113114115116…118 Go to page Go