走 zǒu HSK1 walk Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [direction] All meanings 1,770 zǒu 1,770 to walk 811to leave 523[direction] 322to flee 45for walking 27to move 24through 12to pass away 8to lose 1to run 1 Some sentences contain multiple meanings of 走, so totals are smaller than the sum of items. 322 sentences for 走 (zǒu — [direction]) — page 16 of 17 1…14151617 Go to page Go 在柏林没有欢呼的人群送他们走。 zài bólín méiyǒu huānhū de rénqún sòng tāmen zǒu. There were no cheering crowds to see them off in Berlin. Source: CCMatrix我听到卡车开走。 wǒ tīng dào kǎchē kāi zǒu. I heard the truck drive off. Source: CCMatrix出租车开走了。 chūzūchē kāi zǒu le. The taxi drove away. Source: OpenSubtitles他上了一辆深绿色汽车,开走了。 tā shàng le yī liàng shēnlǜsè qìchē, kāi zǒu le. He got into a dark green car and drove off. Source: OpenSubtitles出租车司机摇了摇头,开着车走了。 chūzūchēsījī yáo le yáo tóu, kāi zhe chē zǒu le. The taxi driver shook his head and drove away. Source: CCMatrix许多人等不及了,所以他们开走了。 xǔduō rén děng bují le, suǒyǐ tāmen kāi zǒu le. Many people couldn't wait, so they drove away. Source: CCMatrix他抢走了我女儿。 tā qiǎng zǒu le wǒ nǚ'ér. He took my daughter. Source: OpenSubtitles不要让别人抢走你的时间。 bùyào ràng biéren qiǎng zǒu nǐ de shíjiān. Do not let others steal your time. Source: CCMatrix没有人受伤,也没有任何东西遭抢走。 méiyǒu rén shòu shāng, yě méiyǒu rènhé dōngxi zāo qiǎng zǒu. Nobody was injured and nothing was stolen. Source: CCMatrix你不能把一个母亲从她儿子身边抢走。 nǐ bùnéng bǎ yīge mǔqīn cóng tā érzi shēnbiān qiǎng zǒu. You can't take a mother away from her son. Source: OpenSubtitles你可以之后再把车拖走。 nǐ kěyǐ zhīhòu zài bǎ chē tuō zǒu. You can have the car towed later. Source: OpenSubtitles他们威胁要拖走我的车。 tāmen wēixié yào tuō zǒu wǒde chē. They threatened to tow away my car. Source: AI Challenger 2017钱好像从我指缝里溜走了。 qián hǎoxiàng cóng wǒ zhǐ fèng li liū zǒu le. Money seems to slip through my fingers. Source: CCMatrix他一定是在某个时候溜走了。 tā yīdìng shì zài mǒugè shíhou liū zǒu le. He must have slipped away at some point. Source: CCMatrix每一个线索似乎从我的手指间溜走。 měi yīge xiànsuǒ sìhū cóng wǒde shǒuzhǐ jiān liū zǒu. Every clue seems to slip through my fingers. Source: CCMatrix她一把抓住她丈夫的手腕将他拖走了。 tā yī bǎ zhuā zhù tā zhàngfu de shǒuwàn jiāng tā tuō zǒu le. She grabbed her husband by the wrist and dragged him away. Source: UM-Corpus: Spoken雨来了,冲走了蜘蛛。 yǔ lái le, chōng zǒu le zhīzhū. The rain came and washed away the spider. Source: CCMatrix涨水的河突然改道时,村里好几间房子被冲走。 zhǎng shuǐ de hé tūrán gǎi dào shí, cūn li hǎojǐ jiān fángzi bèi chōng zǒu. Several houses in the village were carried away when the swollen river suddenly changed its course. Source: UM-Corpus: Spoken过了几天,警察撤走。 guò le jǐtiān, jǐngchá chè zǒu. A few days later, the police withdrew. Source: CCMatrix那个骗子把老妇人的项链骗走了。 nàge piànzi bǎ lǎofùrén de xiàngliàn piàn zǒu le. The swindler tricked the old lady out of her necklace. Source: UM-Corpus: News 1…14151617 Go to page Go