都 dōudū HSK1 metropolis Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (4) All meanings 8,712 dōu 8,601 all 8,236even 290already 76dū 113 capital 113 Some sentences contain multiple meanings of 都, so totals are smaller than the sum of items. 8,712 sentences — page 381 of 436 1…379380381382383…436 Go to page Go 这些都不是最安全的物质,但最终产品是完全无害的。 zhèxiē dōu bùshì zuì ānquán de wùzhì, dàn zuìzhōng chǎnpǐn shì wánquán wú hài de. These are not the safest substances, but the end product is completely harmless. Source: CCMatrix在新泽西海岸长大,山脉从来都不是我生活的一部分。 zài xīnzéxī hǎi'àn zhǎng dà, shānmài cónglái dōu bùshì wǒ shēnghuó de yībùfen. Growing up along the coast of New Jersey, mountains were never a part of my life. Source: CCMatrix列表上并不是所有的岛屿都是遥远的或异国情调的。 lièbiǎo shang bìngbùshì suǒyǒu de dǎoyǔ dōu shì yáoyuǎn de huò yìguóqíngdiào de. Not all the islands on the list are remote or exotic. Source: CCMatrix快餐店的许多最低工资雇员都有不可预测的时间表。 kuàicāndiàn de xǔduō zuìdīgōngzī gùyuán dōu yǒu bùkě yùcè de shíjiānbiǎo. Many minimum wage employees at fast food restaurants have unpredictable schedules. Source: CCMatrix我提前了一个季度毕业,接下来的三个月我都在旅行。 wǒ tíqián le yīge jìdù bì yè, jiēxiàlai de sānge yuè wǒ dōu zài lǚxíng. I graduated a quarter early and spent the next three months traveling. Source: CCMatrix尽量每一步都拍照,或者是在你操作的时候让别人拍。 jǐnliàng měi yībù dōu pāi zhào, huòzhě shì zài nǐ cāozuò de shíhou ràng biéren pāi. Try taking pictures of each step as you go, or have someone else take pictures while you work. Source: CCMatrix你所有的孩子都应该拥有完全属于自己的特殊东西。 nǐ suǒyǒu de háizi dōu yīnggāi yōngyǒu wánquán shǔyú zìjǐ de tèshū dōngxi. All of your children should have something special that is completely their own. Source: CCMatrix你不必和所有的同事都成为朋友,甚至不必喜欢他们。 nǐ bùbì hé suǒyǒu de tóngshì dōu chéngwéi péngyou, shènzhì bùbì xǐhuan tāmen. You don’t have to be friends with all of your colleagues or even like them. Source: CCMatrix我希望计算机科学领域从来都不要失去乐趣的感觉。 wǒ xīwàng jìsuànjīkēxué lǐngyù cónglái dōu bùyào shīqù lèqù de gǎnjué. I hope the field of computer science never loses its sense of fun. Source: CCMatrix我们都听过这句话“保持冷静,喝茶”,但茶真的很放松吗? wǒmen dōu tīng guo zhèjùhuà“ bǎochí lěngjìng, hē chá”, dàn chá zhēnde hěn fàngsōng ma? We’ve all heard the saying “keep calm and drink tea”, but is tea really relaxing? Source: CCMatrix每天早上都感觉很空虚,因为你没有什么可以期待的。 měitiān zǎoshang dōu gǎnjué hěn kōngxū, yīnwèi nǐ méiyǒu shénme kěyǐ qīdài de. Every morning feels empty because you have nothing to look forward to. Source: CCMatrix在外部压力下,我们变得比以往任何时候都更加团结。 zài wàibù yālì xià, wǒmen biànde bǐ yǐwǎng rènhé shíhou dōu gèngjiā tuánjié. Under the external pressure, we have become more united than ever. Source: CCMatrix我们花在教导他们与爱他们的时间,永远都不会白费。 wǒmen huā zài jiàodǎo tāmen yǔ ài tāmen de shíjiān, yǒngyuǎn dōu bùhuì báifèi. The time we spend teaching and loving them is never wasted. Source: CCMatrix如今要把工作留在办公室比以往任何时候都要困难。 rújīn yào bǎ gōngzuò liú zài bàngōngshì bǐ yǐwǎng rènhé shíhou dōu yào kùnnan. Today, it is harder than ever to leave work in the office. Source: CCMatrix我那天晚些时候遇到的每个人都从她的善良中受益。 wǒ nàtiān wǎn xiē shíhou yù dào de měigerén dōu cóng tā de shànliáng zhōng shòu yì. Everyone I encountered later that day benefited from her kindness. Source: CCMatrix今天的许多电影都是为即时消费而生产的完美产品。 jīntiān de xǔduō diànyǐng dōu shì wèi jíshí xiāofèi ér shēngchǎn de wánměi chǎnpǐn. Many films today are perfect products manufactured for immediate consumption. Source: CCMatrix我收到了600多份回复,许多回复内容长度都超过一页纸。 wǒ shōu dào le600 duō fèn huífù, xǔduō huífù nèiróng chángdù dōu chāo guò yī yè zhǐ. I received over 600 responses, many of which were over a page in length. Source: CCMatrix在所有照片中你都能看到他对着镜头若无其事的笑。 zài suǒyǒu zhàopiàn zhōng nǐ dōu néng kàn dào tā duìzhe jìngtóu ruòwúqíshì de xiào. In all the photographs, you can see him smiling nonchalantly at the camera. Source: CCMatrix曾经有一段时间,我们所有的抗生素都来自自然资源。 céngjīng yǒu yī duàn shíjiān, wǒmen suǒyǒu de kàngshēngsù dōu láizì zìránzīyuán. There was a time when all of our antibiotics came from natural sources. Source: CCMatrix至今我都根本不知道那两个意大利女士在唱着什么。 zhìjīn wǒ dōu gēnběn bùzhīdào nà liǎngge yìdàlì nǚshì zài chàng zhe shénme. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Source: CCMatrix 1…379380381382383…436 Go to page Go