- 一把手 yībǎshǒu headthe person in charge of an organization or unit; first in command; top leader
- 一把抓 yībǎzhuā to take everything into one's own handsTo handle every detail personally; to take full control of all tasks without delegating to others.
- 捞一把 lāoyībǎ to make a profitTo seize an opportunity to make a lot of money or gain an advantage, often through underhanded means; to profiteer.
- 第一把手 dìyībǎshǒu top leaderThe person in overall charge; the number one in command of an organization or leadership group
- 捏一把汗 niēyībǎhàn to break into a cold sweatto break out into a cold sweat; to be breathless with anxiety or suspense regarding someone or something
- 一把屎一把尿 yībǎshǐyībǎniào with great effortto endure all sorts of hardships and labor while raising children
- 眉毛胡子一把抓 méimaohúziyībǎzhuā to fail to prioritizeTo handle big and small matters all at once without distinguishing between primary and secondary importance
- 一把钥匙开一把锁 yībǎyàoshikāiyībǎsuǒ one key opens one lock(idiom) there is a different solution for each problem; specific problems should be solved with specific methods based on the circumstances
- 捏一把冷汗 niēyībǎlěnghàn to break into a cold sweatto be breathless with anxiety; to be extremely worried or nervous about a situation
- 偷鸡不着反折一把米 tōujībùzháofǎnzhéyībǎmǐ to go for wool and come back shornto lose even what one already had while attempting to gain something more; to suffer a loss in a failed attempt to profit by deceit or theft; literally, to fail to steal a chicken and lose a handful of rice instead
- 头发胡子一把抓 tóufahúziyībǎzhuā one size fits allTo handle different problems with the same method regardless of their specific needs; to try to do everything at once without prioritizing
- 心字头上一把刀 xīnzìtóushàngyībǎdāo [xiehouyu] to endure itA two-part phrase (xiehouyu) meaning "to endure it"; the character [[忍|忍|ren3]] consists of a knife above the heart, implying that one must endure even the most painful of circumstances.
- 抓一把 zhuāyībǎ to take a handfulTo grab or take a single handful of something
- 拿一把 náyībǎ to take a handfulTo take or grab a handful of something
- 捏了一把冷汗 niēleyībǎlěnghàn to break out in a cold sweatTo be breathless with anxiety or fear during a dangerous or tense situation.
- 第一把交椅 dìyībǎjiāoyǐ first in commandthe first seat; the leading position in an organization or group
- 色字头上一把刀 sèzìtóushàngyībǎdāo lasciviousness leads to ruinLiterally there is a knife above the character for lust [[色|色|se4]]; used as a warning that indulging in sexual desire or lascivious behavior leads to disastrous consequences.
- 一把刀 yìbǎdāo knifea knife; an edged tool used for cutting
- 一把好手 yībǎhǎoshǒu experta skilled or adroit person; an expert; a dab hand
- 一把子 yībǎzi handfulAn amount that can be held in one hand; a handful
- 一把子年纪 yībǎziniánjì advanced ageto be up in years or of a considerable age
- 一把年纪 yībǎniánjì to be of advanced ageto be old; to be at an advanced age
- 一把死拿 yībǎsǐná stubbornstubborn or inflexible; used in certain regional dialects to describe someone who is set in their ways
- 一把眼泪一把鼻涕 yībǎyǎnlèiyībǎbítì crying bitterly(idiom) describing someone crying bitterly with their face covered in tears and mucus
- 一把罩 yībǎzhào top-notch(Taiwan colloquial) highly capable; extremely good at something; having things under control