A single horizontal stroke, representing the number one.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'jit | ʔi[t] | one |
說文解字
《說文》:“一,惟初太始,道立於一,造分天地,化成萬物。弌,古文一。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dom | [l]ˤ[ə]m | deep, pond |
| Zhengzhang | l'ɯːm | ||
| lɯmʔ | |||
| Unicode | dhom |
說文解字
水。出武陵鐔成玉山,東入鬱林。从水覃聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: to bury a person
Depicts using a digging tool (歹) to bury a person (人). Based on the original meaning "to bury a person". The meaning of this character has shifted over time and now means "die".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sijX | sijʔ | die (v.) |
說文解字
《說文》:“死,澌也,人所離也。从歺,从人。,古文死如此。”
Sources
- Character origin
- 张昂《说“死”“葬”》廣韻形聲考
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts the flow of water in a river.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sywijX | s.turʔ (E dialect: *-r > *-j) | water; river |
說文解字
《說文》:“水,準也。北方之行。象眾水並流,中有微陽之气也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.795
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)