Three horizontal strokes, representing the number three.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sam | s.rum (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?) | three |
| samH | s.r[u]m-s (*s.r- > *s-, infl. by 四 *s-?) | three times |
說文解字
《說文》:“三,天地人之道也。从三數。弎,古文三从弋。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.51
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Pictograph of one stalk of bamboo. Same as one half of the character for bamboo (竹).
Character Evolution
Component uses
Iconic (1)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaH | kˤa[r]-s | tally, piece, item |
Sources
- Character origin
- Wiktionary
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hwa | [ɢ]ˤoj | harmonious |
| hwaH | [ɢ]ˤoj-s | tune (instruments); respond in singing |
說文解字
《說文》:“咊,相譍也。从口,禾聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: high place
Depicts a large room. Based on the original meaning "high place". The meaning later shifted to "esteem".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyangH | [d]aŋ-s | upwards |
| dzyangH | [d]aŋ-s | still, yet |
說文解字
《說文》:“尚,曾也,庶幾也。从八,向聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.81-82漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: reach into the water to grab something
Simplified form of 沒. Depicts a hand reaching in the water to grab something. The meaning later expanded to "drown", "disappear", and "not have".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | |
|---|---|
| Unicode | mət |
說文解字
《說文》:“沒,沈也。从水,从。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.208-209
- Readings & variants
- Unicode
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts the flow of water in a river.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sywijX | s.turʔ (E dialect: *-r > *-j) | water; river |
說文解字
《說文》:“水,準也。北方之行。象眾水並流,中有微陽之气也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.795
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | |
|---|---|---|
| Zhengzhang | qraːds | |
| qʰoːb | ||
| qʰaːd | ||
| Unicode | xɑt |
說文解字
《說文》:“喝,也。从口,曷聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaH | kˤa[r]-s | piece, item |
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
Traditional
Original meaning: reach into the water to grab something
Depicts a hand reaching in the water to grab something. The meaning later expanded to "drown", "disappear", and "not have".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mwot | mˤut | to dive, drown, die |
說文解字
《說文》:“沒,沈也。从水,从。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.208-209
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)