Three horizontal strokes, representing the number three.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sam | s.rum (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?) | three |
| samH | s.r[u]m-s (*s.r- > *s-, infl. by 四 *s-?) | three times |
說文解字
《說文》:“三,天地人之道也。从三數。弎,古文三从弋。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.51
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Pictograph of one stalk of bamboo. Same as one half of the character for bamboo (竹).
Character Evolution
Component uses
Iconic (1)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaH | kˤa[r]-s | tally, piece, item |
Sources
- Character origin
- Wiktionary
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
Depicts a woman sitting or squatting down.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nrjoX | nraʔ | female |
| nrjoH | nraʔ-s | give as a wife |
說文解字
《說文》:“女,婦人也。象形。王育說。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.848
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of the side view of a standing person.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nyin | ni[ŋ] | (other) person |
說文解字
《說文》:“人,天地之性最貴者也。此籀文,象臂脛之形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.630
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
A single horizontal stroke, representing the number one.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'jit | ʔi[t] | one |
說文解字
《說文》:“一,惟初太始,道立於一,造分天地,化成萬物。弌,古文一。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | khjo | C.qʰ(r)a | hill, mound; abandoned city |
| Zhengzhang | kʰa | ||
| Unicode | kiu |
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
Traditional
Components
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaH | kˤa[r]-s | piece, item |
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart