- 不敢当 bùgǎndāng I don't deserve itA humble polite expression used to reply to a compliment or special treatment, meaning "you flatter me" or "I don't deserve such honor".
- 不敢苟同 bùgǎngǒutóng to beg to differto politely disagree or find it difficult to agree with someone's views
- 敢怒不敢言 gǎnnùbùgǎnyán to choke with silent furyfurious but not daring to speak out; to be forced to keep one's resentment to oneself
- 愧不敢当 kuìbùgǎndāng to not deserve such praiseI am ashamed and do not deserve such honor; a polite expression used when receiving a compliment or award, meaning "you flatter me too much"
- 敢怒而不敢言 gǎnnù'érbùgǎnyán to choke with silent fury(idiom) to feel extremely angry but be afraid to speak out; to be obliged to remain silent about one's resentment
- 不敢越雷池一步 bùgǎnyuèléichíyībù dare not overstep the limitDare not go one step beyond a prescribed limit or boundary; originally referred to a historical command to stay within a specific defense area.
- 不敢后人 bùgǎnhòurén not content to lag behindto be unwilling to fall behind others; to strive to keep up or stay ahead as a form of self-encouragement
- 不敢高攀 bùgǎngāopān not dare to aspire to a social connection with someone of higher status(humble) literally "not dare to pull oneself up high"; I cannot presume on your acquaintance or friendship
- 不敢恭维 bùgǎngōngwéi to be unimpressedUsed as a polite way to say that something is of poor quality or not as good as expected; literally "dare not compliment"
- 不敢自专 bùgǎnzìzhuān not daring to act for oneselfnot daring to act for oneself; not venturing to act on one's own initiative
- 不敢告劳 bùgǎngàoláo to not complain of hard work(literary) to not dare to speak of one's own hardships; to work diligently without complaint
- 敢做不敢当 gǎnzuòbùgǎndāng to lack the courage to face consequencesbold in action but afraid to take responsibility for one's own deeds