- 目不暇接 mùbùxiájiē feast for the eyesThe eyes cannot take it all in; describes a situation where there are so many beautiful things to see or things are changing so fast that one cannot keep up.
- 应接不暇 yìngjiēbùxiá overwhelmed by beauty(idiom) originally of scenery, so much beautiful view that one cannot take it all in
- 自顾不暇 zìgùbùxiá unable to fend for oneself(idiom) too busy with one's own affairs to help others; unable to take care of oneself, let alone anyone else
- 目不暇给 mùbùxiájǐ too many things for the eye to take intoo many beautiful things or rapid changes to see all at once; a feast for the eyes; also written as [[目不暇接|目不暇接|mu4 bu4 xia2 jie1]]
- 席不暇暖 xíbùxiánuǎn be constantly on the goUsed to describe being extremely busy and rushing from place to place without having any time to rest; literally means the seat does not even have time to get warm.
- 日不暇给 rìbùxiájǐ too busyto have no time to spare during the day; used to describe being overwhelmed with work or chores so that there is never enough time in a day
- 分身不暇 fēnshēnbùxiá too busy to be elsewhereunable to spare time or leave one's post to attend to other matters; having no time to be in two places at once
- 不暇顾及 bùxiágùjí to have no time to attend to(idiom) to be too busy to take care of or worry about something; to have no time to attend to something
- 食不暇饱 shíbùxiábǎo too busy to eat properlyto be too busy to have a full meal; describes being extremely occupied and hardworking all day