Depicts a flagpole. There is a circle in the middle marking the center of the flagpole. In older forms of the character, the flagpole has streamers at the top and bottom used to show the direction of the wind.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | trjuwng | truŋ | center |
| trjuwngH | truŋ-s | hit the center |
說文解字
《說文》:“中,內也。从口、丨,上下通。,古文中。,籀文中。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: pure jade
Depicts jade (玉) that is entirely pure and flawless. Based on the original meaning "pure jade". The meaning later shifted to "complete" and "entire".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzjwen | [dz]o[n] | complete (adj.) |
說文解字
《說文》:“,完也。从入,从工。全,篆文从玉。純玉曰全。,古文仝。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Phonosemantic compound. 𠫓 represents the meaning and ⺼ represents the sound. Originally written as 毓.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yuwk | m-quk | breed, produce |
說文解字
養子使作善也。从𠫓肉聲。《虞書》曰:“教育子。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.974
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Simplified
Components
Traditional
Original meaning: flower
Phonosemantic compound. 艹 represents the meaning and 𠌶 represents the sound. Based on the original meaning "flower", now written as 花. The meaning later shifted to "blossoming", "flourishing" and "magnificent".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | xwae | qʷʰˤra | flower (n.) |
| hwae | N-qʷʰˤra | flower (v.); flowery (adj.) | |
| hwaeH | [ɢ]ʷˤra-s | [name of a mountain] |
說文解字
榮也。从艸从𠌶。凡華之屬皆从華。
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.554-555
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kwok | [C.q]ʷˤək | state (n.) |
說文解字
《說文》:“國,邦也。从囗,从或。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | thejX | r̥ˤijʔ | body; limbs |
說文解字
《說文》:“體,總十二屬也。从骨,豊聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: bind together
Phonosemantic compound. 糹 represents the meaning and 悤 represents the sound. Based on the original meaning "bind together", since thread (糹) is used to put things together.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsuwng | [ts]ˤoŋ | bundle of threads |
| tsuwngX | [ts]ˤoŋ | bind together |
說文解字
《說文》:“總,聚束也。从糸,悤聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hwajH | m-kˤop-s | meeting; have a meeting |
| hwajH | ɦʷˤajs (< *m-kˤop-s) | 阿會亘 ēhuìxuān: Skt. ābhāsvara ‘shining’ (E. Hàn) | |
| kwajH | kˤop-s | calculate; calculation |
說文解字
《說文》:“會,合也。从亼,从曾省。曾,益也。令,古文會如此。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.442
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)