Depicts a flagpole. There is a circle in the middle marking the center of the flagpole. In older forms of the character, the flagpole has streamers at the top and bottom used to show the direction of the wind.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | trjuwng | truŋ | center |
| trjuwngH | truŋ-s | hit the center |
說文解字
《說文》:“中,內也。从口、丨,上下通。,古文中。,籀文中。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a person (大) with a cangue (torture device for punishing criminals) around his neck. People wearing such devices were not able to reach their mouth with their own hands, and were forced to beg for food.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'jang | ʔaŋ | end (v.) |
| 'jang | ʔaŋ | center (n.) |
說文解字
《說文》:“央,中央也。从大在冂之內。大,人也。央、旁同意。一曰久也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: slave
Pictograph of an eye (目) being poked with something sharp. In ancient China, slaves were sometimes punished by blinding them with a sharp object. Based on the original meaning "slave". The meaning later shifted to "common person".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjin | mi[ŋ] | people |
說文解字
《說文》:“民,眾萌也。从古文之象。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.855漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzuwk | [dz]ˤok | clan |
說文解字
《說文》:“族,矢鋒也,束之族族也。从,从矢。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts an adult man facing forward and standing erect. The meaning later shifted to "big".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | daH | lˤat-s (MC F!) | big |
| dajH | lˤa[t]-s | big |
說文解字
《說文》:“大,天大、地大、人亦大,故大象人形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.764
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | haewk | m-kˤruk | study; imitate |
說文解字
《說文》:“斆,覺悟也。从教,从冖,冖,尚矇也,臼聲。學,篆文斅省。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.247-248漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)