Dān​mài​bāo

Danish pastry

dān, dan cinnabar

Depicts a chunk of cinnabar found in a well for mining.

Components

Iconic component
characterless component

Depicts a chunk of cinnabar.

Iconic component
jǐng well

Depicts a well for mining.


Character Evolution

Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Bronze form
Bronze Early Western Zhou ~1000 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Warring States (Chu) 475-221 BC
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Qin 221-206 BC
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Sound (2)

Meaning (2)

Historical Pronunciations

Middle ChineseOld ChineseGloss
Baxter-Sagarttantˤan cinnabar

說文解字

《說文》:“丹,巴越之赤石也。象采丹井,一象丹形。,古文丹。,亦古文丹。”

Sources

Character origin
季旭昇《說文新證》p.426漢語多功能字庫
Readings & variants
Unicode
Historical pronunciations
Baxter-Sagart
Historical images
Academia Sinica

mài wheat Simplified

Simplified form of . The top component depicts a stalk of wheat. The bottom component depicts roots.

Components

lái come

Depicts a stalk of wheat.

Iconic component
characterless component

Depicts roots.


Character Evolution

Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Bronze form
Bronze Early Western Zhou ~1000 BC
Bronze form
Bronze Early Western Zhou ~1000 BC
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Qin 221-206 BC
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Iconic (1)

Remnant (1)

Meaning (0 of 1 verified)

Sound (0 of 1 verified)

說文解字

《說文》:“麥,芒穀。秋穜厚薶,故謂之麥。麥,金也。金王而生,火王而死。从來,有穗者。从夕。”

Sources

Character origin
季旭昇《說文新證》p.465
Readings & variants
Unicode
Historical images
Academia Sinica

bāo wrap

Original meaning: to embrace

Depicts a person () hugging a child (). Based on the original meaning "to embrace", now written as . The meaning later shifted to "cover" and "wrap".

Components

SoundIconic component
bāo wrap

Depicts a person hugging. also represents the sound.

Iconic component
zi, zǐ child

Depicts a child. Modern form looks like .

Change in form
Due to historical stylistic changes, this component is less similar to than it was in ancient scripts.

Character Evolution

Seal form
Seal Western Han 202 BC-9 AD
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Qin 221-206 BC
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Sound (6 of 24 verified)

Meaning (0 of 3 verified)

Iconic (1)

Historical Pronunciations

Middle ChineseOld ChineseGloss
Baxter-Sagartpaewpˤ<r>u wrap, bundle

說文解字

《說文》:“包,象人褢妊,巳在中,象子未成形也。”

Sources

Readings & variants
Unicode
Historical pronunciations
Baxter-Sagart
Historical images
Academia Sinica

mài wheat Traditional

The top component depicts a stalk of wheat. The bottom component depicts roots.

Components

SoundIconic component
lái come

Depicts a stalk of wheat.

Iconic component
characterless component

Depicts roots.


Character Evolution

Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Oracle form
Oracle Bone ~1250-1000 BC
Bronze form
Bronze Early Western Zhou ~1000 BC
Bronze form
Bronze Early Western Zhou ~1000 BC
Seal form
Seal Shuowen ~100 AD
Clerical form
Clerical Qin 221-206 BC
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Western Han 202 BC-9 AD
Clerical form
Clerical Eastern Han 25-220 AD
Regular Modern

Component uses

Meaning (3 of 5 verified)

Sound (0 of 1 verified)

Iconic (1)

Remnant (1)

Historical Pronunciations

Middle ChineseOld ChineseGloss
Baxter-Sagartmeakm-rˤək (dialect: *m-rˤ > *mˤr-)wheat

說文解字

《說文》:“麥,芒穀。秋穜厚薶,故謂之麥。麥,金也。金王而生,火王而死。从來,有穗者。从夕。”

Sources

Character origin
季旭昇《說文新證》p.465
Readings & variants
Unicode
Historical pronunciations
Baxter-Sagart
Historical images
Academia Sinica