Simplified
Originally the same as 言 (speech) but with an extra line added in the mouth (口) to distinguish the two characters.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'im | [q](r)əm | sound, tone |
說文解字
《說文》:“音,聲也。生於心有節於外謂之音;宮商角徵羽聲;絲竹金石匏土革木音也。从言,含一。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.164-165
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: feast, offer food
Pictograph of two people facing each other, kneeling down to share a meal. Based on the original meaning "feast" or "offer food", now written as 饗. The meaning later shifted to "hometown".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | xjang | qʰaŋ | village; district |
| xjangX | qʰaŋʔ | feast | |
| xjangH | qʰaŋ-s | to face |
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica