- 死亡 sǐwáng deathdeath; the state of being dead
- 伤亡 shāngwáng casualtiesPeople who have been injured or killed in a conflict or accident.
- 身亡 shēnwáng to dieto die; to pass away
- 死亡率 sǐwánglǜ mortality rateThe ratio of deaths in a given population over a specific period of time, typically one year, expressed as a rate per thousand people
- 逃亡 táowáng to fleeto flee from one's home or country; to go into exile; to become a fugitive
- 灭亡 mièwáng to be destroyedto cease to exist; to perish; to die out or go extinct, used especially of nations, ethnic groups, or political systems
- 阵亡 zhènwáng to die in battleto be killed in action; to die on the battlefield
- 亡灵 wánglíng departed spiritthe soul or spirit of a dead person; ghost; specter
- 逃亡者 táowángzhě fugitivea person who has escaped or is fleeing from confinement or danger; runaway; displaced person
- 消亡 xiāowáng to die outto wither away; to perish; to cease to exist, especially regarding abstract things or entire species
- 流亡 liúwáng to go into exileto flee one's home or country and live as an exile or wanderer, typically due to war, disaster, or political reasons
- 亡国 wángguó to perish(of a nation) to be destroyed or lose independence
- 生死存亡 shēngsǐcúnwáng life and deatha matter of life and death; a critical juncture where one either survives or perishes
- 存亡 cúnwáng to live or dieto survive or perish; to exist or be destroyed
- 亡命 wángmìng to fleeTo flee or go into exile, often to escape punishment or seek refuge; to become a fugitive.
- 救亡 jiùwáng to save the nationto save the nation from extinction; to rescue a country from a crisis of survival
- 家破人亡 jiāpòrénwáng family ruined and members deadA family is broken up and its members have perished; used to describe a household suffering extreme misfortune or being utterly ruined.
- 亡羊补牢 wángyángbǔláo better late than neverTo mend the fold after the sheep are lost; refers to taking action after a problem occurs to prevent further losses or to fix a mistake while there is still time.
- 名存实亡 míngcúnshíwáng to exist in name onlyThe name remains but the reality is gone; a situation where something exists officially or formally but has no actual power or substance in reality.
- 亡命之徒 wángmìngzhītú fugitiveA person who has fled or is living in exile, especially to escape legal punishment or political persecution
- 脑死亡 nǎosǐwáng brain deathThe permanent loss of all brain functions, used as a legal and medical indicator of death; specifically involves deep coma, absence of reflexes, and cessation of breathing.
- 兴亡 xīngwáng rise and fallto flourish and decay; (of a nation, dynasty, etc.) to rise and fall
- 亡魂 wánghún soul of the deceasedThe soul or spirit of a person who has died; ghost or specter.
- 衰亡 shuāiwáng to decline and fallto decline until final collapse or extinction; to die out; to wither away
- 危亡 wēiwáng at staketo be in peril; to be in a state of imminent ruin or extinction
- 亡命徒 wángmìngtú desperadoa reckless person who risks their life to commit crimes; a desperate thug or bravo
- 死亡线 sǐwángxiàn verge of deathThe edge of death or a situation that threatens survival; a state of extreme danger to one might struggle to survive
- 亡者 wángzhě the deceasedthe dead; a person who has passed away
- 败亡 bàiwáng to be defeated and perish(literary) to be defeated and perish; to be routed and destroyed
- 自取灭亡 zìqǔmièwáng to court destructionto court disaster or invite one's own destruction through one's own actions; to dig one's own grave
- 亡故 wánggù to dieto die; to pass away; to decease
- 亡国奴 wángguónú slave of a foreign powerA person whose country has been conquered and who is enslaved or ruled by foreign invaders; a person without a country
- 覆亡 fùwáng to fall; fallto be destroyed or annihilated; the collapse or destruction (of a nation, empire, etc.)
- 救亡图存 jiùwángtúcún to save the nation from extinctionTo rescue the nation from a situation of imminent peril and strive for its continued survival
- 唇亡齿寒 chúnwángchǐhán to be intimately interdependentliterally meaning "if the lips are gone, the teeth will feel cold"; used to describe two parties who share a common lot and depend on each other for survival
- 国破家亡 guópòjiāwáng country ruined and home destroyedone's country is defeated and one's home is destroyed; the nation is ruined and families are broken apart
- 阵亡者 zhènwángzhě fallen soldiersthe war dead; those who were killed in battle
- 未亡人 wèiwángrén widowA widow; (archaic, literary) a self-referential term used by a widow (literally "one who has not yet died with her husband")
- 亡国灭种 wángguómièzhǒng total destruction(idiom) a country is destroyed and its people are annihilated; national subjugation and genocide
- 流亡政府 liúwángzhèngfǔ government-in-exileA political group that claims to be a country's legitimate government but is unable to exercise its legal power and instead resides in a foreign country; often formed during a war, occupation, or internal coup.
- 夭亡 yāowáng to die youngto die young; to die prematurely; to have a short life
- 悼亡 dàowáng to mourn a deceased wife(literary) to mourn the death of one's wife; also refers to the state of being bereaved of one's wife
- 沦亡 lúnwáng to perish(of a country or nation) to be annexed or subjugated by a foreign power
- 亡国之音 wángguózhīyīn sorrowful musicmusic characterized by sadness and despair, reflecting the hardship of the people and the impending ruin of the state
- 人亡政息 rénwángzhèngxī the policies end with the manWhen a leader dies or leaves office, their policies are abandoned or come to an end.
- 亡佚 wángyì to be lost(of ancient texts or artworks) to be lost or no longer extant; lost to the ages
- 亡失 wángshī to loseto lose; to disappear; to be missing or lost
- 出亡 chūwáng to go into exileto flee or escape from one's own country; to live in exile
- 危急存亡之秋 wēijícúnwángzhīqiū most critical moment(literary) a critical moment when one's survival is at stake, especially regarding the fate of a nation
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH