- 民俗 mínsú folk custompopular customs and traditions of the common people
- 俗话 súhuà common sayingcommon saying; proverb; popular folk expression that reflects social experience and often includes humor or warnings
- 不俗 bùsú uncommonout of the ordinary; impressive; refined; not hackneyed or vulgar
- 习俗 xísú customcustom; convention; tradition or social habits practiced over a long period of time
- 世俗 shìsú secularpertaining to the world as opposed to spiritual or religious matters; worldly; profane
- 俗称 súchēng to be commonly known asTo be commonly called or referred to as by the general public
- 通俗 tōngsú popularpopular; common; easily understood and accepted by the general public
- 风俗 fēngsú customsocial custom; long-established etiquette or habits of a country, ethnic group, or region
- 粗俗 cūsú vulgarvulgar; coarse; earthy; lacking in refinement or elegance
- 愤世嫉俗 fènshìjísú detest the world and its waysto be filled with indignation at the corruption of society or the world; to be cynical and embittered
- 庸俗 yōngsú vulgarvulgar; tacky; tawdry; lacking in taste or refinement
- 俗气 súqi vulgar; vulgarityvulgar; tacky; in poor taste; showing a lack of elegance or refinement; commonness or lack of refinement in air or manner
- 低俗 dīsú vulgarvulgar; low; poor taste
- 脱俗 tuōsú refined; to shake off conventionsfree from vulgarity or mundane constraints; elegant and outstanding in style or character
- 俗语 súyǔ common sayinga popular, fixed folk adage or proverb, often succinct or humorous
- 风俗习惯 fēngsúxíguàn customs and habitsthe established social customs, folk traditions, and regular habits of a country, ethnic group, or region
- 俗话说 súhuàshuō as the saying goesUsed to introduce a well-known proverb, meaning "as the saying goes" or "as the common proverb says".
- 俗套 sútào conventionconventional patterns or practices; common etiquette
- 通俗易懂 tōngsúyìdǒng easy to understandpopular and easy to understand; written in a simple and clear way for everyone
- 恶俗 èsú bad habit(bound form) a harmful or objectionable custom; an evil practice
- 惊世骇俗 jīngshìhàisú universally shockingTo astound the world with something extraordinary or unconventional; often used to describe thoughts or actions that offend society or are difficult for others to accept.
- 约定俗成 yuēdìngsúchéng conventionalestablished by popular usage; recognized through long-term social practice or common agreement
- 俗人 súrén ordinary personA common or average person; an ordinary person
- 超凡脱俗 chāofántuōsú out of this worldextraordinary and refined; beyond the commonplace; describes someone whose character, insights, or abilities are superior to those of ordinary people
- 移风易俗 yífēngyìsú to reform customs(idiom) to transform old habits and traditions; to improve social customs and local practices
- 媚俗 mèisú cater to vulgarityto appeal to vulgar taste; to play to the crowd or seek popularity by conforming to low-brow aesthetics
- 入乡随俗 rùxiāngsuísú when in Rome, do as the Romans doto follow local customs; to adapt to the environment one is in
- 雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng appealing to all tastes(idiom) to suit both refined and popular tastes; to be enjoyed by experts and ordinary people alike
- 凡夫俗子 fánfūsúzǐ ordinary peoplecommon people; ordinary folk; the masses
- 庸俗化 yōngsúhuà vulgarizeto vulgarize or debase; the process of making something common or cheap (of a theory, etc.) oversimplified
- 婚俗 hūnsú marriage customscustoms and traditions related to marriage
- 俗家 sújiā secular worldthe common world or people, as opposed to the monastic life of Buddhist or Taoist clergy
- 凡俗 fánsú ordinaryordinary or commonplace; lacking in distinction or elegance
- 民俗学 mínsúxué folklore studiesThe academic study of folklore, including the collection and analysis of traditional legends, myths, songs, and customs.
- 通俗化 tōngsúhuà to popularize; popularizationto make something easy for ordinary people to understand or enjoy
- 还俗 huánsú to resume secular lifeTo return to normal life by leaving a monastic order; used for Buddhist or Taoist monks and nuns who give up their religious status.
- 俗名 súmíng popular nameA common, local, or informal name for something, such as a plant or chemical, as opposed to its scientific or official name; also called [[俗称|俗稱|su2 cheng1]]
- 雅俗 yǎsú elegant and commonThe refined and the vulgar; high culture and popular culture; both sophisticated and popular tastes
- 俗不可耐 súbùkěnài unbearably vulgarDescribing language, behavior, or items so vulgar and lacking in taste that they are impossible to tolerate.
- 流俗 liúsú prevalent customsprevailing social customs or fashions, often used in a negative sense to imply something is vulgar or conformist; worldly ways
- 俗事 súshì mundane affairseveryday routine or ordinary matters of daily life; secular or worldly concerns
- 僧俗 sēngsú monks and laypeoplemonks and secular people; a collective term for clergy and ordinary people
- 礼俗 lǐsú etiquette and custometiquette and social customs
- 通俗歌曲 tōngsúgēqǔ popular songA song with popular content, simple form, and a smooth melody that is easy for the general public to sing and popularize.
- 尘俗 chénsú the mortal worldThe human world as opposed to a spiritual or recluse lifestyle; the mundane or mortal world
- 旧俗 jiùsú old customsold or traditional customs; ways of the past
- 伤风败俗 shāngfēngbàisú offending public moralsoffending public morals; to corrupt social decency or undermine traditional values
- 通俗读物 tōngsúdúwù popular literaturepopular literature or light reading; reading materials written in simple language that are suitable for a general audience
- 随俗 suísú to follow customTo follow local custom; to do as others do or conform to social conventions; often used in the idiom [[入乡随俗|入鄉隨俗|ru4 xiang1 sui2 su2]].
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH