- 凋零 diāolíng to witherto wither and fall, as of flowers or leaves; to wilt
- 凋谢 diāoxiè to witherto wither and fall; to wilt
- 凋落 diāoluò to witherto wither and fall off; to wilt; used of flowers, leaves, or plants
- 凋敝 diāobì impoverisheddestitute, exhausted, or in decline; (of an economy, household, or business) depressed; (of clothing or life) tattered or hard
- 凋残 diāocán to wither and fadeto wither and be broken (of plants); to fade
- 凋萎 diāowěi to witherto wither and fall; to fade and shrivel
- 民生凋敝 mínshēngdiāobì people in destitutionThe people's livelihood is reduced to extreme poverty and hardship; used to describe a time of famine, economic ruin, or the aftermath of war.
- 老成凋谢 lǎochéngdiāoxiè death of an elderthe passing of an experienced, virtuous, and highly respected person; used as a polite way to express mourning for a great elder
- 急景凋年 jíjǐngdiāonián time flies as the year endsLiterary idiom meaning that time slips away fast and the year is approaching its end; often used specifically to refer to the period of the year-end.
- 松柏后凋 sōngbóhòudiāo to remain steadfast in adversityto remain virtuous and upright even in chaotic times or difficult circumstances; literally the pine and cypress are the last to wither
- 凋兵 diāobīng demoralized troopstired and weary soldiers; troops that are exhausted or in a state of decline
- 凋败 diāobài to wither and fallto wither, wilt, or shed leaves, typically describing plants and trees
- 后凋 hòudiāo to be the last to witherto be the last to wither like pines or cypresses in winter; also used to describe a person who remains virtuous despite trials or corrupt times
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH