- 拿出来 náchūlai to take out / to produceTo take something out from a container; to bring forth, produce, or present something (such as money, a plan, or evidence) for use or inspection
- 站出来 zhànchūlai to step forwardTo step forward or come out, especially in a bold or brave way to take action or speak up.
- 看不出来 kànbuchūlai cannot tellto be unable to discern, judge, or figure out something by looking
- 查出来 cháchūlai to find outto find out; to discover through investigation or checking
- 太阳从西边出来 tàiyángcóngxībiānchūlái hell freezes overLiterally "the sun rises in the west"; used to describe something that is impossible or extremely unlikely to happen.
- 发挥出来 fāhuīchūlái to bring into playto unleash or bring something into full play; to put out a surge of energy or effort
- 发表出来 fābiǎochūlai to publishTo publish or issue something; to make something publicly known.
- 吐出来 tǔchūlai to spit out; to vomitto spit something out of the mouth; to throw up or disgorge contents from the stomach
- 找出来 zhǎochūlai to find outto find; to discover; to pick out
- 挤出来 jǐchūlai to squeeze outto squeeze or press something out of a container or space; to extrude
- 揪出来 jiūchūlai to ferret outto drag out; to ferret out; to pick out a person or thing from a group
- 是骡子是马,拉出来遛遛 shìluózishìmǎlāchūlailiùliu the proof is in the puddingliterally meaning "whether it is a mule or a horse, take it out for a walk"; used to express that the only way to judge someone's true ability or the quality of a thing is to put it to a practical test
- 是骡子是马,牵出来遛遛 shìluózishìmǎqiānchūlailiùliu the proof is in the puddingliterally meaning "to see whether it is a mule or a horse, take it out for a walk"; used to mean that a person's true ability or the quality of a thing can only be judged through a practical test
- 查不出来 chábuchūlai to be unable to find outto be unable to find out a fact or check a figure
- 流出来 liúchūlai to flow outto flow out from a source; to overflow
- 生出来 shēngchūlai to give birth toto bear offspring; to give birth to or be born
- 登出来 dēngchūlái to publishto publish or appear in print
- 看出来 kànchūlái make outto be able to tell by looking; to recognize or identify through observation
- 看得出来 kàndechūlai to be able to tellto be able to tell by looking; to be visible, noticeable, or understandable
- 练出来 liànchūlai to perfect through practiceto achieve a high level of skill or a physical result through training or practice
- 认出来 rènchūlai to recognizeto recognize; to identify
- 说出来 shuōchulai to speak outto speak out; to say what is on one's mind; to voice an opinion or fact
- 蹦出来 bèngchūlai to jump outto jump out; to pop up; to emerge abruptly; to crop up
- 伸出来 shēnchūlai to stretch outto extend; to reach out; to spread out
- 长出来 zhǎngchūlai to sproutto put forth; to grow out; to sprout
- 冒出来 màochūlai to emergeto emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere; to issue forth
- 写出来 xiěchūlai to write outto write out or write down
- 出来混迟早要还的 chūláihùnchízǎoyàohuánde actions have consequencesif you lead a life of crime or bad behavior, sooner or later you will have to pay for it; what goes around comes around
- 出来讲 chūláijiǎng to speak outto come forward and speak; to step out and address an issue publicly; to clarify a situation
- 发出来 fāchūlai to issueto send out; to emit; to issue