- 只是 zhǐshì merelymerely; only; simply; just being something or someone; used to limit the scope of a situation to nothing more than what is mentioned
- 只有 zhǐyǒu only haveto only have or there is only; used to indicate that something or someone is the sole one existing or remaining
- 只要 zhǐyào so long asUsed to express a sufficient condition, often paired with [[就|就|jiu4]], [[都|都|dou1]], or [[便|便|bian4]] in the following clause to mean "if only" or "provided that"
- 只能 zhǐnéng can onlycan only; to be obliged to do something because there is no other choice
- 只不过 zhǐbuguò onlyonly; just; merely; nothing more than; used to emphasize that something is limited in size, amount, or importance
- 只好 zhǐhǎo to have toto have no other option but to do something; to be forced to in a situation where there is no better choice
- 只需 zhǐxū to only needto only require; only need to
- 只得 zhǐdé to have no choice but toto have to; to be obliged to; to have no alternative but to; same as [[只好|只好|zhi3 hao3]]
- 只怕 zhǐpà I'm afraid thatI'm afraid that; perhaps; very likely. Used to express a guess or worry about a situation.
- 船只 chuánzhī shipsa collective term for ships, boats, or vessels of various kinds
- 只因 zhǐyīn only becauseUsed to introduce the single or primary reason for a certain situation occurs
- 不只 bùzhǐ not onlynot only; not merely; used in a sentence to show that something goes beyond a certain limit, often paired with [[还|還|hai2]] or [[而且|而且|er2 qie3]]
- 只顾 zhǐgù to care only aboutto focus solely on one thing while ignoring others; to be completely absorbed in or preoccupied with a single task or concern
- 只管 zhǐguǎn by all meansUsed to encourage someone to do something without hesitation or worry; feel free to; do not hesitate to. Often used in the same way as [[尽管|儘管|jin3 guan3]].
- 只身 zhīshēn alonealone; by oneself; single-handedly
- 只须 zhǐxū to only needonly need to; have only to; just have to
- 只当 zhǐdàng to treat as; to pretendto regard or treat something as something else for the time being; to act as if something were true when it is not
- 只可 zhǐkě can onlythe only thing to do is; can only
- 仅只 jǐnzhǐ onlyonly; merely; nothing more than
- 只字 zhīzì a single worda single word or character; a few brief words or characters
- 舰只 jiànzhī warshipswarships; naval vessels; a general term for all types of naval ships
- 只字不提 zhīzìbùtí not say a single wordnot say a single word about something; to not mention a single syllable
- 只读 zhǐdú read-only(computing) describes data that can be accessed but not changed or deleted
- 只言片语 zhīyánpiànyǔ a word or twoa few isolated words and phrases; fragmentary utterances
- 只争朝夕 zhǐzhēngzhāoxī to seize every minute(idiom) to make the best use of one's time; to strive to achieve a goal in the shortest possible time
- 只消 zhǐxiāo to only needto only need; to only take; equivalent to [[只需|只需|zhi3 xu1]] or [[只要|只要|zhi3 yao4]]
- 形单影只 xíngdānyǐngzhī extremely lonely(idiom) a lonely soul; solitary and without companions; literally "body single, shadow only"
- 只见 zhǐjiàn to only seeOnly to see; to see nothing but
- 三只手 sānzhīshǒu pickpocketpickpocket; thief; a person who steals from people's pockets or bags in public places
- 只欠东风 zhǐqiàndōngfēng lacking the final crucial item(idiom) everything is ready except for one last key requirement; missing the final vital piece needed for success. This phrase comes from the classic novel "Romance of the Three Kingdoms", referring to an army that had all its equipment ready for a fire attack but was only waiting for the wind to blow in the right direction. It is often used as part of the longer phrase [[万事俱备,只欠东风|萬事俱備,只欠東風|wan4 shi4 ju4 bei4 zhi3 qian4 dong1 feng1]].
- 片言只语 piànyánzhīyǔ a few wordsfragmentary phrases or a few words; brief and scattered words or writings
- 脚踏两只船 jiǎotàliǎngzhīchuán to have a foot in both campsTo sit on the fence, keep one's options open, or be non-committal; to dual-play for one's own benefit
- 只此一家 zhǐcǐyījiā the only one of its kindonly this one shop; having no other branches or competitors. Often used by a business to warn against imitations by emphasizing that they are the only authorized location.
- 岂只 qǐzhǐ not onlynot only; not merely; not limited to; more than
- 只说不做 zhǐshuōbùzuò to be all talk and no actionall talk and no action; to talk but never act
- 脚踩两只船 jiǎocǎiliǎngzhīchuán to sit on the fenceto have a foot in both camps; to stay friendly with two opposing sides for personal gain or as a backup plan
- 片言只字 piànyánzhīzì brief noteShort or fragmentary writings; a brief note or letter
- 只读存储器 zhǐdúcúnchǔqì read-only memoryComputer memory that can only be read from and cannot be changed or deleted; known as ROM.
- 形只影单 xíngzhīyǐngdān extremely lonely(variant form) to be lonely and isolated; a body and its shadow alone
- 片纸只字 piànzhǐzhīzì fragments of writinga tiny scrap of paper or a few words; fragments of writing or extremely brief written material
- 孤身只影 gūshēnzhīyǐng all aloneliterally 'a lonely body with only a shadow for company'; to be completely solitary or without family or friends to rely on
- 独具只眼 dújùzhīyǎn exceptional insightto have unique and outstanding insight; to see what others fail to see
- 别具只眼 biéjùzhīyǎn exceptional insight(idiom) to see what others fail to see; to possess a unique and penetrating perspective or discernment
- 片语只字 piànyǔzhīzì a few wordsa few brief words; fragmentary writing; scattered phrases or words
- 万事俱备,只欠东风 wànshìjùbèizhǐqiàndōngfēng lacking only one final detailEverything is ready except for one last crucial factor; literally "all is ready except for the east wind," referring to a story from the [[三国演义|三國演義|san1 guo2 yan3 yi4]] where a fire attack required a specific wind to succeed.
- 万事皆备,只欠东风 wànshìjiēbèizhǐqiàndōngfēng lacking only one crucial itemEverything is ready except for the last crucial requirement; lacking only one tiny but essential element.
- 不怕不识货,只怕货比货 bùpàbùshíhuòzhǐpàhuòbǐhuò quality is best judged by comparisonliterally "don't worry about not being able to judge the quality of goods, only worry about comparing one item against another"; a proverb meaning that the true value of an object or person can only be determined through direct comparison
- 不怕官,只怕管 bùpàguānzhǐpàguǎn fear not the official, only the one in charge(proverb) literally meaning it is not high officials one should fear, but rather the person with direct authority over oneself; used to express that one must comply with those in immediate control
- 世上无难事,只怕有心人 shìshàngwúnánshìzhǐpàyǒuxīnrén persistence will overcomeLiterally "nothing is difficult in the world for a person with a heart"; expresses that any obstacle can be overcome with enough determination.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH