- 可不可以 kěbùkěyǐ can one?Used to ask for permission or to inquire about the possibility of an action, meaning "is it okay?" or "can you?"; literally the "A-not-A" question form of [[可以|可以|ke3 yi3]].
- 夏虫不可以语冰 xiàchóngbùkěyǐyǔbīng summer insect cannot discuss icea summer insect cannot talk of ice; one cannot discuss broad matters with persons of narrow experience or limited perspective
- 他山之石可以攻玉 tāshānzhīshíkěyǐgōngyù to improve oneself through external help or talentliterally "the stone from another mountain can polish jade"; an idiom meaning one can improve oneself by accepting advice or criticism from others, or by utilizing external talent and resources to develop one's own organization or nation effectively
- 可以意会,不可言传 kěyǐyìhuìbùkěyánchuán can be sensed but not explainedcan be understood intuitively but is impossible to describe in words; mysterious and subtle
- 它山之石,可以为错 tāshānzhīshíkěyǐwéicuò to use others' advice for improvementliterally meaning stones from other hills can be used to polish jade; used as a metaphor for using advice, criticism, or outside help to improve oneself or correct one's faults
- 它山之石,可以攻玉 tāshānzhīshíkěyǐgōngyù learning from othersstones from other hills may serve to polish one's own jade; literal meaning suggests using advice or resources from others to improve one's own character or work
- 就可以 jiùkěyǐ will sufficethen it will be alright; can then; can right away
- 得可以 dekěyǐ awfully(colloquial) used after a word describing a quality to mean "extremely" or "very"
- 星星之火,可以燎原 xīngxīngzhīhuǒkěyǐliáoyuán a single spark can start a prairie firea single spark can start a huge blaze; an insignificant cause can have a massive effect or can develop into a powerful force; often used to describe small movements that grow to be unstoppable
- 不可以 bùkěyǐ cannotcannot; may not; must not; is not allowed
- 还可以 háikěyǐ can alsoin addition can; can also
- 不可以道里计 bùkěyǐdàolǐjì beyond measuretoo far or too great to be measured in terms of distance; incalculable; immeasurable
- 他山之石,可以攻玉 tāshānzhīshíkěyǐgōngyù learning from othersstones from other hills may serve to polish one's own jade; metaphor for using external advice or the experiences of others to improve oneself or remedy one's own deficiencies