- 吹牛 chuīniú bragto boast or talk big about one's achievements or abilities
- 鼓吹 gǔchuī advocateto agitate for or enthusiastically promote a cause, idea, or policy
- 吹嘘 chuīxū bragto brag
- 吹风 chuīfēng blow-dryto blow air, typically using a hair dryer to dry hair
- 吹捧 chuīpěng flatterto flatter, excessively praise, or laud someone's accomplishments (often insincerely)
- 吹风机 chuīfēngjī hairdryerhair dryer
- 风吹草动 fēngchuīcǎodòng disturbancethe slightest sign of change or movement, typically alerting one to potential trouble or activity
- 吹毛求疵 chuīmáoqiúcī nitpickTo find fault in an excessively detailed or trivial way; to be fastidious.
- 吹干 chuīgān blow-dryto blow-dry
- 吹牛皮 chuīniúpí boastto talk big or brag; to exaggerate one's achievements or abilities
- 自吹自擂 zìchuīzìléi boastto blow one's own trumpet; to brag
- 吹拂 chuīfú brushto blow gently against or caress, as of a breeze
- 吹散 chuīsàn disperseto disperse
- 吹奏 chuīzòu playto play (wind instruments)
- 电吹风 diànchuīfēng hairdryerhair dryer
- 风吹雨打 fēngchuīyǔdǎ exposedto be battered by the wind and rain; exposed to the elements
- 告吹 gàochuī failto fizzle out or come to nothing
- 不费吹灰之力 bùfèichuīhuīzhīlì effortlessas easy as blowing off dust; requiring very little effort
- 吹气 chuīqì blowto blow air (into)
- 吹口哨 chuīkǒushào whistleto whistle
- 吹倒 chuīdǎo blow downto knock something over through the force of wind
- 风吹日晒 fēngchuīrìshài exposed(idiom) to be exposed to the wind and sun; exposed to the elements
- 吹冷风 chuīlěngfēng discourageto dampen expectations or enthusiasm by using discouraging or realistic words
- 劲吹 jìngchuī blow strongly(of wind) to blow with great force or intensity
- 吹箫 chuīxiāo begTo beg for food or money on the streets, an allusion to Wu Zixu begging in the market of Wu.
- 吹号 chuīhào blow a bugleto blow a brass instrument; to sound a bugle
- 胡吹 húchuī boastTo boast wildly.
- 吹牛拍马 chuīniúpāimǎ boasting and flatteryto resort to bragging and flattering
- 吹鼓手 chuīgǔshǒu boostera person who promotes or trumpets the praises of another person or an idea
- 吹管 chuīguǎn blowpipe
- 鼓吹者 gǔchuīzhě advocate
- 吹喇叭 chuīlǎba blowjobto perform oral sex on a male
- 自我吹嘘 zìwǒchuīxū boastto blow one's own horn; to brag or boast about oneself
- 吹胡子瞪眼 chuīhúzidèngyǎn fumeto get angry or fume
- 大吹大擂 dàchuīdàléi bragto boast or talk big about one's achievements or abilities with great noise and display
- 瞎吹 xiāchuī boastto brag or talk nonsense without a basis in reality
- 吹绿 chuīlǜ turn green via blowingto cause something to become green by the action of wind blowing, often used in a literary or descriptive context.
- 吹灰之力 chuīhuīzhīlì slight efforta minimal or slight effort
- 吹糠见米 chuīkāngjiànmǐ instant resultsachieving immediate results; showing quick and obvious progress or effects
- 吹拍 chuīpāi boast and flatterto resort to bragging and flattering
- 吹灯拔蜡 chuīdēngbálà dieto die or pass away; to bite the dust (idiom)
- 吴市吹箫 wúshìchuīxiāo beggingto beg on the streets; to fall into utter destitution (allusion to Wu Zixu's exile and humiliation in the Records of the Grand Historian)
- 吹袭 chuīxí strike(of wind) to blow fiercely; (of a storm) to strike
- 吹孔 chuīkǒng blowhole(of a musical instrument) blow hole
- 吹哨人 chuīshàorén whistleblower
- 吹哨 chuīshào blow whistleto blow a physical whistle, typically to signal or get attention
- 因吹斯汀 yīnchuīsītīng interesting(loanword) interesting
- 大肆鼓吹 dàsìgǔchuī trumpetto advocate vociferously
- 大风吹 dàfēngchuī the wind blowsA game in which one player calls out a category, all players who match it must change seats, and the person left without a seat becomes "it".
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH